1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "By the way, what do you do?"

"By the way, what do you do?"

Übersetzung:Nebenbei, was machst du?

March 31, 2014

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/hckoenig

"Übrigens, was tust du?" sollte akzeptiert werden. Reported 21.04.2014.

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

"Nebenbei" an Stelle von "übrigens"müsste au h passen.

May 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alderfaldhoos

Wieso ist "nebenbei" statt "übrigens" falsch?

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Est ist nur noch nicht in der Datenbank. Auf das Fahnensymbol klicken und "meine Antwort war richtig" behaupten. Dann wird's irgendwann ergänzt.

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Madhlen

tatsache, das wuste ich noch gar nicht, hatt aber geklappt ! dankeschön für den nützlichen tipp !

February 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ali490867

So etwas sagt man im Deutschen nicht! So ein Quatsch. Umgangssprachlich würde ich es mit: was machst du so? Übersetzten.

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sandro848683

Im Übrigen, was machst du?

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/biberzahn

„im Übrigen“ – warum wird das nicht akzeptiert?

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Madhlen

nebenbei was machst du , soll richtig und was machst du nebenbei , falsch sein ? unverständlich !

February 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MoraMn

"What do you do? " ist generell und meint: "Was machst du beruflich? ". Ansonsten müsste es heißen:"What are you doing?"

April 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wickie-hey

oder z. B.: Übrigens, was ist dein job?

October 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ReneLenz

das haben nicht mal andere übersetzungssoftware lösen können, bitte nicht so komplizierte sachen

March 31, 2014
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.