"It has a small and rich economy."

Fordítás:Kicsi és jómódú gazdasága van.

March 31, 2014

15 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/WolfeeBeni

A pompás passzolna is ide. :)


https://www.duolingo.com/profile/kogu4
  • 2975

Megnézted, vagy tudtad?


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

Kedves szerkesztő! A magyar nyelvben a "jómódú" jelzőt emberek elé lehet tenni. A gazdaság nem lehet jómódú, legfeljebb eredményes. Ilyen esetben az ott élő emberek között sok lesz a jómódú. Természetesen megértem, haogy a "rich" (=gazdag) jelzőnek ezt a kézenfekvő fordítását szerette volna elkerülni, hiszen magyarul furcsán néz ki az, hogy "gazdag a gazdaság", csak nem sikerült megfelelő, ide illő szót találnia. Folytasson további tanulmányokat a magyar nyelv elsajátításához! Én Önnek drukkolok!


https://www.duolingo.com/profile/WolfeeBeni

Egy ingyenesen használható nyelvoktató program készítőihez nem muszáj ám fellengzősen háborogni, egyszerűen is meg lehet fogalmazni észrevételeket.


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

Igazad van, ajánlok is egy helyes fordítást: "Kicsi és erős gazdasága van". Remélem észreveszik és használják...Az pedig, hogy valami ingyenes, nem ad felhatalmazást a minőség elhanyagolására.


https://www.duolingo.com/profile/evairenpinter

Megnéztem a "rich" jelentéseit: gazdag - termékeny, bővelkedő, bő, bőséges, dús - pompás, díszes ... - erős (sic) nincs közöttük.


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

Sajnos, itt nem tudsz szó szerinti fordítást használni, mert magyarul egyik sem illik a gazgaság elé. Azt a tartalmat, amit az angol kifejezés hordoz, magyarul "erős gazdaság"-nak mondjuk.


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

"Bőséges" pl. egy vacsora. (csak meg ne feküdje a gyomrot!). A gazdasághoz nem nagyon illik ez a jelző. Talán egy másik, biztosan fogsz találni, mert úgy látom, nagyon igyekszel...


https://www.duolingo.com/profile/ZsuzsnnaAn

Szebben, tiszteletet megadva! Szerintem: A gazdaság kicsi és gazdag.


https://www.duolingo.com/profile/Csandi7

Akkor lenne neki gazdasága, ha He vagy She-vel kezdődik a mondtat! Nem?


https://www.duolingo.com/profile/Cringe-666-

Egy országra gondolunk amúgy meg tök mind egy mert a He/She/It az mind a három E/3 ... remélem segítettem


https://www.duolingo.com/profile/JorJud

Az "and" jó volt.


https://www.duolingo.com/profile/agz1m1tx

nem ertem mi a hiba


https://www.duolingo.com/profile/bajzaeva

Én gazdagot írtam, de nem fogadja el.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.