Translation:This man also thinks like us.
The way this is phrased may involve at least 4 persons. We (at least 2), the one the sentence speaks about (1) and the word also is not necessary if that is all. If "also" is used there could be at least a fourth person who also thinks like them. I think this fourth person is not intended and then "also" should not be used. However, it is also possible that the word "also" refers to something else, like for example the man looks like them and also thinks like them. So it is a complicated sentence.