"The cat is drinking milk and I am paying."
Translation:Die Katze trinkt Milch und ich bezahle.
Display Bug for error mesage: Unlike English, German has no "-ing" form. So "Ich esse" means "I eat" <strong>and</strong> "I am eating"
I think that you use "bezahlen" when you want to emphasize that a particular payment is/will be completed. "Zahlen" is more general and you don't need to specify what you are paying for.
Warum nicht, "-und bezahle Ich" ?
Ich dachte, dass mit Compound Sentences das Verb nach das Compound Word geht first. Nein?
Bin Ich falsch?
In a main clause, the verb comes in the second position. (Unless it's a yes–no question or a command.)
In a subordinate clause, the verb comes at the end of the clause.
Here, there are two main clauses: die Katze trinkt Milch / ich bezahle.
Each of those two main clauses has the verb in the second position, after their respective subjects die Katze and ich.
Those two main clauses are joined together with the coordinating conjunction und, which doesn't cause any word order change in the two clauses that it joins.
Is German the same when dealing with the present tense, past tense, and past participle?