1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Talvez os como todos à noite…

"Talvez os como todos à noite."

Tradução:Magari li mangio tutti di notte.

September 6, 2017

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

A frase em português está errada. Corretamente será, "talvel os COMA todos à noite".


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

Eu não tinha reparado no exercício, mas é vdd!


https://www.duolingo.com/profile/Fefamorra

di notte o alla sera. Pode ser ambas as respostas. Inclusive quando coloquei di notte foi considerado errado. Depois coloquei alla sera e foi considerado errado


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Peculiaridade do DUO para nos assustar.


https://www.duolingo.com/profile/ARNALDOCOR18

Pra quem não sabe: Presente do subjuntivo

que eu coma

que tu comas

que ele/ela/você coma

que nós comamos

que vós comais

que eles/elas/vocês comam


https://www.duolingo.com/profile/Anderson_Matos

Quando passo o mouse sobre a palavra "chissà" aparecem três traduções possíveis, aí escolho uma delas e está errado!.. Como saber qual usar se não tem nenhuma explicação?!! O Duolingo precisa melhorar isso!


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

O duolingo quando mostra várias traduções e elas não são propriamente certamente a primeira deve ser utilizada. Geralmente se traduzindo o restante da frase torna-se mais fácil compreender qual significado deve se utilizar.

Em contraponto, você colocou este comentário muito no inicio deste curso e ainda hoje ele está sofrendo alguns ajustes. Na data que você comentou então... Chissà quanti più!

Hoje alias a palavra foi subistituida por Magari, mas fica aqui uns links: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/C/chissa.shtml

http://www.treccani.it/vocabolario/chissa/

https://www.duolingo.com/dictionary/Italiano/chissà-advérbio/becfd115d78d885b65d70efca5384906


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo..Nunes

Pq magari e não forse?


https://www.duolingo.com/profile/edson080980

Sério, o Duolingo precisa rever os "Advérbios 2". Quem elaborou os exercícios não manja do português "normal".


https://www.duolingo.com/profile/JosFrancis851440

Nossa! onde o duolingo encontra tanta besteira? Deve ser: Talvez os coma todos as noites.


https://www.duolingo.com/profile/LeilaPP

"Talvez os como", lamentável... 23/3/21


https://www.duolingo.com/profile/Adriana20190107

A tradução em português esta incorreta! Está plataforma precisa melhorar e muito! Para quem quer aprender realmente italiano :

https://www.youtube.com/channel/UC887X6DiamLP0QxZSxhmm4w LearnAmo com os italianos Graziana e Rocco di Bari - IT

http://www.oneworlditaliano.com/ l'insegnante Veronica di Cagliari -Sardegna- IT


https://www.duolingo.com/profile/EloiseCedro

Eita, Duo! Outro erro crasso de português ...


https://www.duolingo.com/profile/AlbaSolang

SOU INICIANTE EM ITALIANO 65 ANOS, MAS VCS COMPLICAM DEMAIS.


https://www.duolingo.com/profile/ebsmatte

A finalidade da dica é fazer você errar.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.