We use hurting not paining
Ya, my tanzanian wife still always says "paining" like this no matter how many times I correct her. It's cool to see it's not just her.
I'm confused; wouldn't it be linaumwa, because the eye is feeling the pain, not causing it?
The eye isn’t the experienced of the pain. It is causing pain to the owner of the eye.
Jicho langu linaniuma.
Ninaumwa na jicho.
Paining is correct in east african english
East African English? Is that a separate language?
It's a dialect which may have different rules/expressions
Just as British and American English have different spellings and different ways of saying things, the English spoken here has some of its own phrases that are widely accepted and understood.
Same as american english.
What is the difference between sore and hurting?