"Potřebuji vajíčka."
Translation:I need eggs.
September 7, 2017
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Is there a clear difference between "vejce" and "vajíčko"? In the link below they say that both are commonly used, but someone also mentioned that there is a size distinction (since etymologically "vajíčko" is the diminutive of "vejce"). I'd like to know what your opinions are about when to use either.
https://forum.wordreference.com/threads/vejce-vs-vaj%C3%AD%C4%8Dko.1076008/
Edit: found that this question had been answered just after I posted it: https://forum.duolingo.com/comment/24725809