"Me lê em pensamento."

Tradução:Mi leggi nel pensiero.

1 ano atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/Anderson_Matos
Anderson_Matos
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 3

Não seria "in" (= em) pensamento, no lugar de "nel" (= no) pensamento? Se não, expliquem.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Não é sempre possível traduzir ao pé da letra. Não sei sobre a frase português mas parece que a expressão usual em italiano é "leggere nel pensiero". De Google:

Showing results for "mi legge nel pensiero"
No results found for "mi legge in pensiero"

"Mio Figlio mi Legge nel Pensiero", titulo di un livro

"e tu mi leggi nel pensiero
sulle labbra e nel pensiero"

Canção de Riccardo Cocciante

https://www.focus.it/temi/leggere-nel-pensiero

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.