Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ihre Hose"

Übersetzung:Her trousers

Vor 1 Jahr

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/CPR66194

Man kann doch nicht stets mit pants lernen lassen und plötzlich ein andrres Wort einsetzen

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Brbel265541

Sehe ich auch so.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Speaker0815

Stimmt

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Markus943739

Seh ich ganz genau so

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Katrin983719

Wenn es zwei Begriffe für Hose gibt, sollten diese auch in den vorangehenden Übungen auftauchen

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/hildegard548071

her trousers

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/k8cej

Gerade eben bei den Übungen hieß Hosen noch "pants", jetzt heißt Hose nicht pant. Das verstehe ich nicht.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1800

Im US-Amerikanischen nennt man Hosen pants, im britischen Englisch sagt man zu ihnen trousers und nennt die Unterhosen pants. Und in beiden wird immer der Plural verwandt: Weil Hosen ja aus zwei gleichförmigen Beinen bestehen. Analog sind scissors auch stets in der Mehrzahl (da zwei gleichförmige Klingen), auch wenn im Dt. nur eine einzelne, vereinzelte Schere dasteht.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Dieter580108
Dieter580108
  • 20
  • 12
  • 6
  • 280

Schlimm genug, das man eine Dialekt übt. Das ist ja so, als würde Bayrisch im Ausland als Deutsch Kursus angeboten.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/jasmine642972

Stimmt was ist da falsch

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/diana731131

Ich kapier das auch nicht. Wieso heißt Hose plötzlich trousers

Vor 1 Monat