"Ho una gatta."

Traduzione:Ich habe eine Katze.

September 7, 2017

10 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Veronica.Camano

Nel mio esercizio mi dà: "Ich halte eine Katze". Forse anche gicod ha trovato questa forma. Ma è corretto?


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

È corretto, anche se è un po' burocratico.


https://www.duolingo.com/profile/Annalisa393201

Besitze al posto di habe è corretto?


https://www.duolingo.com/profile/Antonella178962

Si è corretto... Vuol dire possedere


https://www.duolingo.com/profile/Astrid692096

Da quando ha si traduce con besaltze?? "come mai date x errato qualcosa che NON AVETE MAI SPIEGATO !??!


https://www.duolingo.com/profile/Simone259191

Ho una gatta/ Ich " habe " eine Katze!


https://www.duolingo.com/profile/gicod

Perché il verbo è coniugato diversamente?


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Perché diversamente? Cosa vedi? "Ho una gatta" <-> "Ich habe eine Katze" sembra a corretto.


https://www.duolingo.com/profile/Krystel84

Non dovrebbe essere einen??

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.