1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Forse aspetterei qualche dec…

"Forse aspetterei qualche decennio."

Tradução:Talvez esperaria alguma década.

September 7, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Embora usado com um verbo no singular, "qualche" frequemente tem um significado plural. Para mim, "algumas décadas" (aceito) também faz sentido aqui.


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Não apenas "faz sentido aqui", mas é o único sentido (na minha opinião).


https://www.duolingo.com/profile/Kraque12

As vezes aparecem algumas frases nestes cursos, que você nunca vai usar, porque não faz sentido usar uma expressão dessas. Essa aí é uma delas. Já começa errado com tempo, "... Talvez esperaria ....", é triste!


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoE616091

Sim, não está correto "talvez esperaria". Neste caso deveria ser "talvez esperasse".

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.