- Forum >
- Topic: Korean >
- "A woman and a man"
"A woman and a man"
Translation:여자와 남자
78 Comments
Why learn Korean? The people are amazing--industrious, bright, innovative, with a strong sense of morality, living in a society that honors respect. The country is beautiful as well as prosperous, fluctuating between the 10th and 15th positions for top economies in the world, a huge trading partner of our country. Their film and music industries are cutting edge, enjoyable even without a knowledge of the language, but having some familiarity with the language imcrease the enjoyment exponentially in my opinion.
All excellent reasons to learn this language, though there are many more good reasons to learn languages, and 'just because I want to' is certainly a valid reason. This is one I chose in part for some of the reasons stated. (I'm much more sensible now than I was when I chose to study Russian at 15. Then my choice was 80% because it was the only beginning language course that wasn't at 8am and 20% because I thought it would annoy my dad. Joke was on me. Second-year course wound up being at 8am, and my dad actually approved of my choice.)
Well apparently my answer had a typo.I looked and I had chosen the exact same choices the app had said was the correct answer.Is this a bug,am I missing something about the language,or am I just being an idiot like normal?
When you write Korean, you have to hang the particles right onto the word before them, without space. If you make a space, the green owl will tell you it is wrong. But after the word-particle combination, then there should be a space before the next word:
저는(space) 여자가(space) 아니다.
I+는(space) woman+가(space) am.
765
I keep seeing "you have a type-o" after completing the exercise. The text is the same. I suspect it's my spacing in the sentence. Thoughts?