"우의"

Translation:Friendship

September 7, 2017

339 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Jeremiah838709

How was i supposed to know the answer to this?


https://www.duolingo.com/profile/vofidr

You can click on the word and it will give you the translation! Basically any part that is underlined with a dotted line.


https://www.duolingo.com/profile/taravat773447

i cannot hear any sound


https://www.duolingo.com/profile/ryujined

I dont think you were supposed to know the answer to it...it's just a way to familiarise you with Korean words right from the get-go. ^^


https://www.duolingo.com/profile/OliverBens6

Umm... actually Duolingo gives a hint if I hover my mouse over the word. It's just something Duolingo expects you to figure out yourself (although they should probably mention it as a lot of people don't seem to realise this).


https://www.duolingo.com/profile/JzminJna

uhh.... i just downloaded duolingo and its the first thing it says when u begin a course.... so everyone should know it but everyone just skips it ....


https://www.duolingo.com/profile/maculatum

They definitely do tell you at the beginning


https://www.duolingo.com/profile/Violet815937

True, i didnt know that so thank you


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

You're supposed to get it wrong the first time, to do some mistakes, and to get it right after several tries, just like Memrise.


https://www.duolingo.com/profile/MaryGrace145399

This is true! If you are trying to learn a language (or anything) and you try to pile as much information in your head at once, then you are less likely to remember any of it. But if you allow yourself to forget and then be reminded again then the information is going to stick. And it is okay to forget and be reminded multiple times.

Just a reminder for everyone not to pressure yourself or get frustrated with yourself when you keep forgetting something that you are trying to learn(:


https://www.duolingo.com/profile/NinoM9

Do you like BTS?


https://www.duolingo.com/profile/Violet815937

Yes, but what does that have to do with this/anything


https://www.duolingo.com/profile/exf.ghost

this chain? 3 dollar


https://www.duolingo.com/profile/learningforbts7

Who's here learning korean just for BTS ;-;


https://www.duolingo.com/profile/unnie028

I like ikon. But bts too


https://www.duolingo.com/profile/Mia774324

Learning korean just for them


https://www.duolingo.com/profile/Hetvi432190

Ys...i do Who is ur bias???


https://www.duolingo.com/profile/EllaKerkho

Yesssss I love them


https://www.duolingo.com/profile/befuzzled

Guys, please. I'm a fan of BTS too and I know it's fun to talk about them, just please don't do it here. I understand now where people are coming from. This site is for learning a language. Plenty of sites, like Amino, can be used to fangirl/boy.


https://www.duolingo.com/profile/jeon_sidra

Who not love them


https://www.duolingo.com/profile/mira247716

Yes of course . I'm ana army and my bias is jungkook


https://www.duolingo.com/profile/Ruby345323

Yes thats part of the reason Im learning


https://www.duolingo.com/profile/giselle436164

I ADORE THEM #ARMY4LIFE


https://www.duolingo.com/profile/kookie011997

Yes :) Who is your bias???


https://www.duolingo.com/profile/ThiAiBui

Yes but i'm not a.m.r.m.i


https://www.duolingo.com/profile/Ava254854

Wow, PIERCE_NEIGE. Not only is that good advice, but you're also learning 23 languages! And, since I can see that English is one of the languages you're learning, you''ve made enough progress in English to be able to read the Duolingo discussion and be able to give advice to other people so that they will be able to be fluent in a new language! That's awesome :)


https://www.duolingo.com/profile/scribbles_11

why are you learning so many languages?


https://www.duolingo.com/profile/CsarAntoni830598

That´s really amazing so many languages! Congratulations!


https://www.duolingo.com/profile/Naomi866204

Your not, it's just a way to familiarize you with the structure of simple Korean words.


https://www.duolingo.com/profile/namkyung.r

Raincoat우비 is more commly used


https://www.duolingo.com/profile/yoonminhardstann

I was wondering to.


https://www.duolingo.com/profile/AlvinKim5

Yeah 우의 sounds old


https://www.duolingo.com/profile/roberto727

As StephenHunt points out, 의 is often prononced almost exactly like 이. Another exception is when it is attatched to the end of a noun as a particle to show possession, where most Koreans pronounce it like 예 or 얘 . This definition of 우의 (raincoat or rain gear) is represented by the chinese characters.雨衣, while "friendship", "fellowship" or "comradeship" is represented by 友誼. I don't know Chinese pronunciation, but they are pronouncded exactly the same in Korean. There are also other Korean words using this "우" (雨) that have to do with rain. 우기 is a rainy season. It's not a matter of which translation is "correct". I think someone mentioned they are both accepted in the DL exercise, but the "correct" one in a converstion would be the one that fits the context. Your mom probably isn't telling you "not to forget your friendship" when going out into a storrm.


https://www.duolingo.com/profile/gone2bacolod

The Chinese pronunciation of those two are different, those Chinese does have many homophones.


https://www.duolingo.com/profile/buidinhan

How do I pronounce this word?


https://www.duolingo.com/profile/StevenHunt7

It's pronounced 'u-i'/'우이'. Here 의 is pronounced like 이 since it's not the first syllable of the word.


https://www.duolingo.com/profile/AlvinKim5

'i' is a alternative pronouciation for 의, and original pronouciation is eui.


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

I thought that only applies if a consonant precedes it.

Example: <흰>→[힌]


https://www.duolingo.com/profile/RO_4_PM

Does this rule apply everytime ui is not in an initial position or are there other exceptions?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Can someone explain me the different position that changes the reading? Thanks.


https://www.duolingo.com/profile/ohnoaiba

저는 한국인입니다. 저는 대학(고대=고려대학교)에서 국어국문학을 전공하였습니다. 한국인은 '우의'라는 단어를 'raincoat'이라는 뜻으로 사용합니다. 'friendship'을 말하고 싶다면 '우정'이라는 단어를 사용합니다. I am a Korean. I majored in Korean language and literature at the university. Koreans use the word "우의" to mean "raincoat." If you want to say "friendship," use the word "우정".


https://www.duolingo.com/profile/EvaSvdr1

Thank you! I was looking for a comment explaining why people here were commenting the word "raincoat".


https://www.duolingo.com/profile/ajagucki

So it's like 'chewy' without the 'ch' sound


https://www.duolingo.com/profile/platyfrog

This is actually a really helpful comparison.


https://www.duolingo.com/profile/spacebees

Is this interchangeable with 비옷? Which is used more?


https://www.duolingo.com/profile/MajorMinus2

Yes, 비옷 is more used than 우의 I guess.


https://www.duolingo.com/profile/MajoredKorean

Oh no.......!!!!!!!! I am Korean but I have never heard of "우의" in real life. "우의" means friendship but you'd rather use "우애(well used but not in spoken language)" or "우정(this word is well used)" for friendship. For your information, "우의" means "Raincoat" in Korea. If you speak 우의 for friendship, native Koreans understand as a raincoat - Majored in Korean Education


https://www.duolingo.com/profile/yoowoojin

I am Korean. In Korea, friendship is not usually called '우의' but '우정'[woo jung]


https://www.duolingo.com/profile/vngdhuyen

does either 우 or 의 mean rain?


https://www.duolingo.com/profile/MatheusAvellar

Rain is 비 (bi). People have mentioned that the most used word for raincoat is 비옷, which is a combination of 비 (rain) with 옷 (dress / robe). Neat!


https://www.duolingo.com/profile/SvedishPlumber

옷 more generally means clothes if im not mistaken


https://www.duolingo.com/profile/lizard690075

Rememberthat 비 is pronounced more as p with an ee added on rather than bee.


https://www.duolingo.com/profile/wintertriangles

This is a hanja word so 우 means rain and 의 means clothes


https://www.duolingo.com/profile/ohnoaiba

우 = 雨 = rain


https://www.duolingo.com/profile/EricReyesP

What would be the difference in pronunciation between 우의 and 우이?


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

우의: /u.ɰi/

우이: /u.i/

About a few decades ago, the Turkish language had a similar sound to that was written ğ. I doubt it will be lost in Korean since it’s an integral part of many grammatical constructions. The only I can recommend to learn the sound is to listen to it repeatedly in many different contexts.


https://www.duolingo.com/profile/merveaydin

Hello my friend, in Turkish, ğ is not voiced, we just read the previous vowel a little longer. "Dağ" means mountain and we don't read it like "da", it is more like "da(a continued like its daa)". If you read "ğ" as "ı" (more similar to Korean 으), reading mağara (cave) will be like maıara. Mağara can be read as maara. Two "a" vowels are read together, continued. "Bağırmak" (to yell) or çağırmak (to call/cue) is read like there is no ğ.

To cut it short, 으 sounds more like Turkish "ı" (i without dot). On the other hand, even thought ğ is kind of silent like o of the Korean, it does affect how to read the previous vowel most of the time.


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

Decades ago, ğ was a full-fledged phone in its own right, but not anymore in contemporary Turkish. (Hence, I qualified my statement in the original post.)

However, it still is a full consonant in some neighboring languages and dialects of Turkish.

Further reading: https://www.quora.com/Turkish-language-Why-is-the-letter-%C4%9E%C4%9F-yumu%C5%9Fak-g-soft-g-silent


https://www.duolingo.com/profile/hippietrail

How many decades ago?


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

As late as 1929, when the new Latin-based Turkish alphabet was introduced, the ⟨ğ⟩ was still “hard enough” to be transcribed as ⟨g⟩ in English (as in yogurt which came from Turkish in 1908). In Ottoman Turkish, the phoneme was most definitely /ɣ/. At some point, it came to be pronounced with free variation between the fricative and approximant: [ɣ] ~ [ɰ]. Today, the sound is frequently characterized as [ɰ] in descriptions. However, the sound in the standard language now has a number of other realizations which include vowel lengthening. The disappearance of [ɰ] is well underway, but there is no definitive start date to the process. So, “decades” is a good ballpark term to use to describe how long ago the sound was still purely [ɰ].

From the Wikipedia article on Ğ:

The letter, and its counterpart in the Ottoman Turkish alphabet, ⟨غ⟩, were once pronounced as a consonant, /ɣ/, the voiced velar fricative, until very recently in the history of Turkish, but it has undergone a sound change by which the consonant was completely lost and compensatory lengthening of the preceding vowel occurred, hence its function today. The sound change is not yet complete in some Turkish dialects. The previous consonantal nature of the sound is evinced by earlier English loanwords from Turkish, such as yogurt/yoghurt (modern Turkish yoğurt) and agha (modern Turkish ağa), and the corresponding velar fricative found in cognate words in the closely related Azerbaijani language and the Turkish-influenced Crimean Tatar language.

From the Wikipedia article on Yogurt:

Yogurt was introduced to the United States in the first decade of the twentieth century, influenced by Élie Metchnikoff's The Prolongation of Life; Optimistic Studies (1908); it was available in tablet form for those with digestive intolerance and for home culturing. It was popularized by John Harvey Kellogg at the Battle Creek Sanitarium, where it was used both orally and in enemas, and later by Armenian immigrants Sarkis and Rose Colombosian, who started "Colombo and Sons Creamery" in Andover, Massachusetts in 1929. Colombo Yogurt was originally delivered around New England in a horse-drawn wagon inscribed with the Armenian word "madzoon" which was later changed to "yogurt", the Turkish name of the product, as Turkish was the lingua franca between immigrants of the various Near Eastern ethnicities who were the main consumers at that time.

From the Wikipedia article on Turkish phonology:

In addition, there is a debatable phoneme, called yumuşak g ('soft g') and written ⟨ğ⟩, which only occurs after a vowel. It is sometimes transcribed /ɰ/ or /ɣ/. Between back vowels, it may be silent or sound like a bilabial glide. Between front vowels, it is either silent or realized as [j] (e.g. düğün 'marriage', where the [j] is even mandatory in fast speech to distinguish it from dün 'yesterday'), depending on the preceding and following vowels. When not between vowels (that is, word finally and before a consonant), it is generally realized as vowel length, lengthening the preceding vowel, or as a slight [j] if preceded by a front vowel.

According to Zimmer & Orgun (1999), who transcribe this sound as /ɣ/:

  • Word-finally and preconsonantally, it lengthens the preceding vowel.
  • Between front vowels it is an approximant, either front-velar [ɰ̟] or palatal [j].
  • Otherwise, intervocalic /ɣ/ is phonetically zero (deleted).

Before the loss of this sound, Turkish did not allow vowel sequences in native words, and today the letter ⟨ğ⟩ serves largely to indicate vowel length and vowel sequences where /ɰ/ once occurred.


https://www.duolingo.com/profile/IslamIsmailoff

In support of endangered Crimean Tatar language, we have started the discussion and hope that it will help approve it by the Duolingo team.


https://www.duolingo.com/profile/roberto727

Google translator is really not that reliable. There are a number of Korean/ English dictionaries on the web. One of the more popular is Naver .http://endic.naver.com/?sLn=en The words can be looked up in either lanuage, and there are multiple example sentences. http://endic.naver.com/search.nhn?sLn=en&searchOption=all&query=%EC%9A%B0%EC%9C%A0 Then clicking on the word will take you to another page with more examples. http://endic.naver.com/krenEntry.nhn?sLn=en&entryId=19a780e98749426da2af1adad3bb064d&query=%EC%9A%B0%EC%9C%A0


https://www.duolingo.com/profile/takenNickname

우의라는 말 거의 안쓰고 우정이라는 단어를 써요 We don't speak ui in friendship in korea but also means raincoat, We speak friendship in 우정ujeong


https://www.duolingo.com/profile/takenNickname

우의라는 말 거의 안쓰는데


https://www.duolingo.com/profile/6MlS13

우정이라고 하는게 더 자연스러워요


https://www.duolingo.com/profile/Alycia839219

Aww Duo wants to be friends


https://www.duolingo.com/profile/--Pickle-p

Korean is a very difficult language to learn.


https://www.duolingo.com/profile/Walawalla

Thank you for helping me learn Korean.


https://www.duolingo.com/profile/Amber248432

The sentence sounds very weird. Trying to repeat after it sounds like im just saying "의". Where does 우 come in?


https://www.duolingo.com/profile/platyfrog

I went to Forvo to confirm... Basically 우의 sounds more like "chewy" without the ch, or "gooey" without the g. 의 is more like the English word "we."

The Duolingo robot voice isn't perfect, but in time you'll be able to make out the difference in the sounds!

And when in doubt, just check Forvo for native pronunciation.


https://www.duolingo.com/profile/kookie011997

For some reason I am having trouble with this when I gives me "eo" UGH.....


https://www.duolingo.com/profile/S_Kpop_BTS

All I can say is

HUH?!


https://www.duolingo.com/profile/Michealann3

Ui sounds like we but milk has a whole different translation. :(


https://www.duolingo.com/profile/Rebie8

우의,友誼 - friendship (also called "우정,友情") 우의,雨衣 - raincoat (It used more in this sense, also called "우비,雨備")


https://www.duolingo.com/profile/TinaYangXD

I only wrote 의 and they said it was correct, did this happen to anyone else? Why did this happen?


https://www.duolingo.com/profile/3000letters

There appear to be a lot of mistakes in these lessons. at one point the give one symbol for the letter 'k' then they give it twice, same with the letter 't' then they change it to the symbol for 'y'


https://www.duolingo.com/profile/platyfrog

Korean letters do not map exactly onto the English alphabet. There is no separate Korean letter for a "y" sound -- a "y" preceding another vowel is generally indicated by doubling the short stroke line in that particular vowel.

ㅔ= eh ㅖ= yeh

우 = oo 유 = yoo

I'm not sure what you mean about the letter "k" -- Korean has three letters that could be interpreted as variations of an English "k" sound.

ㄱ = somewhere between a G and a K (you'll see it Romanized as either) ㅋ = more like a K -- more air than a ㄱ sound ㄲ = more explosive than either of the above, higher pitch, closer to my ears to being a hard "g" sound

Hope that helps!


https://www.duolingo.com/profile/Dianna0747

Im sorry what is t actually supposed to mean? I put friendship and it said i am correct is that true


https://www.duolingo.com/profile/minrania

I don't know why but i hear "wi"


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

The "oo" sound goes by so fast that you just don't hear it. Don't worry.


https://www.duolingo.com/profile/HazelNut032404

Why does one word have two very different meanings? Friendship and raincoat are very very different and have no relation. It kind of confuses me... If anyone has an answer, it would be greatly appreciated. :)


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

As you continue to study, you will find MANY words like this. There are 2 reasons. 1st--They come from 2 different Chinese words. The written characters are different, but they were pronounced similarly when they were adopted into Korean. 2nd--One is a native Korean word, and one was a Chinese word that was adopted into Korean, and they just happen to be pronounced the same.


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

It's like English. There are homonyms that just happen to have the same pronunciation (well: in good health; a shaft sunk into the ground to obtain water, etc.).


https://www.duolingo.com/profile/gottakook

isnt it chingu though


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

No. 칭구 = friend, not friendship.


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

Isn't it 친구?


https://www.duolingo.com/profile/HanaHellal

Is there any tip to learn korean vowels! I'm suffering


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

Duolingo is a reinforcement program. It is great for constant practice, but don't use it as your only way of learning. You should get a textbook or use another site with it. Most textbooks explain how to write and pronounce all of the vowels and consonants in the first few lessons. Vowels and Diphthongs: 아ah, 야yah,어eo = aw, 여yeo=yaw, 오long o, 요yo, 우oo, 유yoo, 에e=ay, 예ye=yay, 애eh, 얘yeh, 이ee, 으eu [like sound in put or could], 와wah, 외oe=way, 워weo=waw, 위wi=wee, 왜weh/way, 의ui start with vowel sound in 'put' and quickly slide into wee.


https://www.duolingo.com/profile/SamKim328767

Is 의 accepted as the translation of friendship or it should be 우의? What's the difference of the pronunciation of the 2?


https://www.duolingo.com/profile/ShrutiBand4

How can one word mean both friendship and raincoat?


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

It's not one word. They're homonyms. Homonyms exist in English, too. Ex. "bat" for baseball versus "bat" as an animal


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

excellent answer and example!


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

There are many words in Korean with multiple meanings that are totally unrelated. Usually the reason is that the words came from two different Chinese words that are spelled differently in Chinese, but sound similar when adopted into Korean. The other reason is that one word is a native Korean word and the other is a Chinese word that was adopted into Korean. My Korean teacher frequently says, "There are many ___." When I am looking up words in my Korean dictionary. hahaha!


https://www.duolingo.com/profile/FWkV13

Надеюсь сделают корейский для русских


https://www.duolingo.com/profile/Ndedi-P.

Does somebody can break down the pronunciation of that syllable please? I don't know how to pronunce it well. I am starting from scratch.


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

I explained that above in an answer to someone's question about how to pronounce all the Korean vowels.


https://www.duolingo.com/profile/jmhwang1004

not a commonly used term for friendship


https://www.duolingo.com/profile/yooniesavage

Are we supposed to pronounce the first part of the work like when we say milk?


https://www.duolingo.com/profile/Kristin991655

Why does it sound like a w at the begining


https://www.duolingo.com/profile/Purnimaseth

Well we don't even need to know the ans , Cause i think there was only one option


https://www.duolingo.com/profile/heartphone23

Is 예, 에, 와, and 의 all vowels? Or what are they?


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

They can be analyzed as phonetically monophthongs () and diphthongs (, , ).

The underlying phonemes, of course, make them diphthongs and triphthongs:

  • 어+이→에
  • 이+어+이→예
  • 오+아→와
  • 으+이→의

https://www.duolingo.com/profile/rnicholson95

I have seen the first vowell sound written both as 우 andㅜ. Could someone tell me what the difference is?


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

is a vowel, but is a syllable.


https://www.duolingo.com/profile/DoomGuyBFG

You will never see ㅜ by itself like this, or any character for that matter. Characters are always with at least one other character.


https://www.duolingo.com/profile/lizard690075

Small correction.there is one place you will find ㅜ (u) by it's self. That would be the alphabet. I apolagise if this comment makes any of you mad but I beleive it is important to be specific. We don't want a sylable put in the alphabet (hangul).


https://www.duolingo.com/profile/Ginna2171

Hola me ha gustado mucho este curso, como sugerencia pienso que deben colocar como se escribe la palabra que se conforma por ejemplo: 우의 = uwo= raincoat , para poder saber realmente cual palabra se esta formando en coreano pues si 우 es u y 의 es wo debería escribirse uwo para que el aprendiz pueda asociar la palabra con su significado en ingles.

El curso es muy bueno, Muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSantucci

의 es 'ui'

But I agree, this is a great course!


https://www.duolingo.com/profile/KristianaC712870

So... I answered with 'ueui' following the individual characters from previous lessons and still got it right but with the correction of 'uui'. Is this another way of saying the same word or did I spell it wrong??? Hmm...


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

Romanization of Korean is highly inconsistent. Learn it to get by a few lessons, but it's not very helpful otherwise. You will also often come across provisional spellings that are not even internally consistent.

Some inconsistencies within the standard romanization system:

  • is ui instead of eui.
  • is wo instead of weo.
  • is oe instead of oi.
  • k is , , and which is consistent with English phonology, but inconsistent with Korean phonology.

https://www.duolingo.com/profile/Langtopia

No one in Korea uses this word unless you are 70 years old. Who came up with this weird nonsense question?


https://www.duolingo.com/profile/KenyaBell1

How is this used? Are we making a statement or is this now vocabulary? So we're learning to take the alphabet and create word? Help!!!


https://www.duolingo.com/profile/MarcusRade

How can this word mean both friendship or raincoat


https://www.duolingo.com/profile/hippietrail

They are two different words that just happen to be spelled the same. Just like English "bow" can mean the shape you tie in a ribbon, the front of a ship, and the act of bending to show polite respect.


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

If another language were to borrow our homophones bear and bare, they might spell it identically with their own writing system. Then it would have the 4+ meanings—at least 2 meanings from each word that is already spelt identically in English.

  • Friendship: 우의友誼
  • Raincoat: 우의雨衣

https://www.duolingo.com/profile/yalda276606

Why there isnt differnece between milk and friendship in korean?


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

우유 = milk 우의 = friendship


https://www.duolingo.com/profile/RedReaper.

Its the same pronunciation as MILK


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

No. 우유 milk sounds like oo yoo. 우의 sounds like oo wee.


https://www.duolingo.com/profile/a_hodzic93

I'm a little confused. It what situation would you use "우의"? I thought "친구" was friend? Why is there a complete difference between friendship and friend?


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoO277316

This also means "Friendship"? Because according with this app 우정 also means friendship. Or is this a formal way to say it?


https://www.duolingo.com/profile/AshRyver2

um I did some research and I found that uui means robe of feathers. And that friendship and raincoat have different characters can someone please explain? (does words have multiple spellings?)


https://www.duolingo.com/profile/3ugBpo1k

근데 우의라는 말을 쓰긴 써요?


https://www.duolingo.com/profile/nKUd19

'우의'라고 하면 다 알아듣지만 어르신들이 많이 쓰는 편이고, 보통은 비옷이나 우비라고 해요.


https://www.duolingo.com/profile/Emma617830

I was only given one option to choose, and it still told me that my answer was wrong.


https://www.duolingo.com/profile/Lrtward

Please report bugs here: https://support.duolingo.com/hc/en-us/articles/204728264-How-do-I-report-a-bug-

The course creators can't always keep up with every comment in every discussion. The sentence discussions are for learners to help one another in their learning.

Thank you!


https://www.duolingo.com/profile/Najeeha9

i cant hear that


https://www.duolingo.com/profile/AsukeAki

I didnt hear anything :(


https://www.duolingo.com/profile/AsianGuy22

Does "우의" also means raincoat?


https://www.duolingo.com/profile/DerekShaw6

this is not the set of symbols that was shown as the correct answer when I guessed wrong in the 1st appearance of "what's the korean for friendship?". I don't know enough yet to describe. nut it had an upside-down Y symbol as the second character, and another character I have not yet seen.


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

Korean consonants: ㄱ g/k; ㄲ gg; ㄴn; ㄷd; ㄸ dd; ㄹ l/r; ㅁ m; ㅂ b; ㅃ bb/pp; ㅅ s; ㅆ ss; ㅈ j; ㅉ jj; ㅊ ch; ㅋ K; ㅌT; ㅍ p; ㅎ h (It takes a while to learn to hear the difference between the single and double consonants.)

Korean vowels and diphthongs: 아 ah; 야 yah; 어 eo [aw]; 여 yeo [yaw]; 오 o; 요 yo; 우 u; 유 yu; 애 ae [eh]; 얘 yae [yeh/yay]; 에 e [ay]; 예 ye [yay]; 이 ee; 으 eu [like vowel in "put" or "could"]; 의 ui; 왜 wae; 외 way; 와 wah; 워 wo [waw]; 위 wi [wee].

By the way, any time you see a Korean s and i together (시), the s becomes sh, so that combination sounds like "shee."

I hope this helps you learn the Korean alphabet sounds. If you read them out loud and practice writing them a few times, you should soon be able to pronounce words even though you don't know their meanings. Good luck! or as the Koreans say, "Fighting!"


https://www.duolingo.com/profile/DerekShaw6

can I post a screen shot?


https://www.duolingo.com/profile/pluureng

Hanja form of 우의: 友誼


https://www.duolingo.com/profile/Languages127

Sounds (almost) exactly like the French word for yes...


https://www.duolingo.com/profile/Nevaeh225207

My Mic in my phone is broken so I can't answer


https://www.duolingo.com/profile/AmigaGise

Pongan lo mas fácil


https://www.duolingo.com/profile/Cris443911

The silable to select is "ui" and the translation given is " friendship". At previous question when asked about word for " friendship" in korean i put the same silable " ui" and was told is wrong....


https://www.duolingo.com/profile/Lucien193810

Some sounds cant be played


https://www.duolingo.com/profile/Hajer601017

أنا لا أفهم باللغه الانجليزيه أريدها بالعربيه!


https://www.duolingo.com/profile/Android2137

I ended up with "pick the combo letter that matches the sound" and there are at least 3 that sound similar. I got it right, but it ended up being a choice between two of the similar sounding ones.


https://www.duolingo.com/profile/Rebie8

More like raincoat, I guess. In fact, I've never seen anyone uses this word as friendship. Of course, you can understand the meaning according to the context, but it is a Chinese word that is not used well, except for writing. I'm korean, btw.


https://www.duolingo.com/profile/nigganomics

What was the point? It was only one answer to pick


https://www.duolingo.com/profile/holly792870

The translate this word ones only seem to be giving one answer to choose from. So of course...that would be the correct word. Maybe having two or three options would be better


https://www.duolingo.com/profile/Alister214

I thought 우정 was friendship? Because WJSN fandom is 우정 so i already knew the korean word for friendship....so is 우의 like a synonym?


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

They're both "friendship." 우정 came from 友情, and 우의 came from 友誼, where 友 means "friend," and 情 and 誼 both mean the friendly feeling.


https://www.duolingo.com/profile/shooky_17

It sounds like 우리의 instead of 우의. They need to make the sounds more clear


https://www.duolingo.com/profile/TotitoTigr

What's the correct pronunciation


https://www.duolingo.com/profile/Mariana349644

the pronunciation is so difficult omg i'm struggling


https://www.duolingo.com/profile/--Pickle-p

I am having trouble pronouncing the words. Do they show how to pronouce them on the lesson?


https://www.duolingo.com/profile/Bry494135

how do u spell the pronounciation sound


https://www.duolingo.com/profile/AbdullahAAK

why does this letter ui sound like oo'vi? or is it oo'ee?


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

의 typically has 3 pronunciations:

  • woo-ee (with shorter "oo" and shorter "ee"): When 의 is the first syllable of a word, this is the typical pronunciation.

  • e (as in "bed," like 에): When 의 is used to indicate belonging, as in 저의 책 ("my book"), 남자의 차 ("a man's tea"), etc., this is the typical pronunciation.

  • ee (like 이): When 의 isn't the first syllable of a word, this is the typical pronunciation.


https://www.duolingo.com/profile/NehaSusana

Well, i am finding it difficult to understand the pronunciation after looking at the word given...their pronouncing it differently with many letters like u, i, w, a etc... i am so confused....actually before finding duolingo i just tried to learn from korean teaching youtubers who are basically koreans....so i already know the korean consonants and vowels and their pronunciation...no offence but that was easier to learn than learning in Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

Don't get hung up on the pronunciation of this little syllable. The 우 is pronounced so fast that it slides into the 의 part. I think of Duolingo as a great reinforcement tool. You don't use it alone. You use it along with a book or a teacher or some other way you are studying. It helped me a lot to practice the grammar I had already learned. I needed to see it and type it over and over. It did teach me some vocabulary that the textbooks did not teach, and since I was using Duo every day, it helped pound the vocab into my head too. :) Get past these simple parts into the actual sentences, and it will help you. 파이팅!


https://www.duolingo.com/profile/NehaSusana

Frendship in korean i hear the pronunciation different every time like we, le etc


https://www.duolingo.com/profile/AseelAmer4

I am so confused ..... I suposed to answer correct


https://www.duolingo.com/profile/leeolim

Did I hear it correctly, its supposed to be pronounced simply as "Weeh" ?


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

It's supposed to be like "woo-ee." 의, when not being the first syllable of a word, is typically pronounced like 이.


https://www.duolingo.com/profile/Pamela909830

When 의 is not the first syllable, especially if it is possessive, most Koreans pronounce it like "ay."


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

My Korean instructor does 이, though, which seems to be like what "How to study Korean" describes (https://www.howtostudykorean.com/unit0/197-2/#03). She only does the "ay"-like sound in cases like the belonging indication (ex. 저의 책) etc. Can it be personal difference?


https://www.duolingo.com/profile/AmyFujii1

The previous question showed friendship with different characters than shown above. The above characters were taught previously but it seems that other tests show friendship using different characters.


https://www.duolingo.com/profile/sayyaneh

Pronunciation key has problem. It doesn't work! Are you the same? OR I'm alone?


https://www.duolingo.com/profile/Apz664331

I am little bit confused about the spellings. In the youtube tutorial and when i apply it here, some of spellings are different.


https://www.duolingo.com/profile/yoonminhardstann

This is so short for "Friendship" or "Rain coat."


https://www.duolingo.com/profile/BenjEyeMan

Does anyone have a good idea of how to memersise this alphabet?


https://www.duolingo.com/profile/yoonminhardstann

https://library.transparent.com/tel/game/ng/#/dashboard This website is easy to take notes on and help with understanding more and pronouncing the word etc.


https://www.duolingo.com/profile/yoonminhardstann

Guys, if you are wantong to learn the alphabet, wanting full understatement of the words, learning how to pronounce the words easier, etc. Use https://library.transparent.com/tel/game/ng/#/dashboard , It helps with more things. I think it helps more then this app. This app is also good, but on Transparent Languages, if you like to take notes then it is good. This website also helps if you don't know how to pronounce the the word or alphabet, it has a session to where it grades you and tells you if you need to fix something. I am using it more then this app. PLease tell me if you like it!!!


https://www.duolingo.com/profile/Lisa451586

우의(友誼): a friendship. mostly used in writing ->우정(友情)

우의(雨衣): a raincoat = 우비 = 비옷

and also, in common speak, some people uses 우의 (우(up/top)+衣) instead of 윗옷/윗도리(top/shirt).


https://www.duolingo.com/profile/Garv738903

What to do in this?


https://www.duolingo.com/profile/Gowripriya12

Some kind of problem in pronouncing the word...am unable to proceed


https://www.duolingo.com/profile/Duncanthehat

This is a listening exercise with only 1 answer. I dont feel like that helps.


https://www.duolingo.com/profile/Jayy233191

i can't speak out.


https://www.duolingo.com/profile/YashParkhe

Please can you give me list of all words that I had learnt till now


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

Use the desktop version, click "LEARN" in the top banner, then hover over "MORE" in the top banner, and click "Words."


https://www.duolingo.com/profile/Tori375001

I only wrote 의 and it said it was correct and that the meaning is friendship. Is this still correct?


https://www.duolingo.com/profile/NidaNergiz

I'm learning to go to Korea, but I really know the Korean language, but I wanted to reinforce it from the beginning.


https://www.duolingo.com/profile/NidaNergiz

안녕하세요, 제 이름은 라리사 마노반입니다, 당신은 무엇입니까?


https://www.duolingo.com/profile/Salome65875

strange how it means friendship and raincoat...


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

It's just coincidence - homonyms (like English's "bat" for baseball and "bat" as an animal).


https://www.duolingo.com/profile/LANDON996697

Apparently this word means friendship and/or raincoat. How do I know which one to use?


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

It depends on the context. Think about how you know when to use "bat" for baseball and when as an animal.


https://www.duolingo.com/profile/NupurVerma6

What sound does this make..??


https://www.duolingo.com/profile/_OoOoFf_

Кто русс?


https://www.duolingo.com/profile/Callen0613

A few minutes ago it told me 우 정 was friendship??? Wtf


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

They both mean "friendship" but are slightly different. Please see my post for more details: https://forum.duolingo.com/comment/27589301?comment_id=38972735


https://www.duolingo.com/profile/Callen0613

Ahhh okay! That makes sense. Thank you so much!


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

You're welcome :)


https://www.duolingo.com/profile/jdeclue5

WHY does it teach me friendship 2 different ways?????? I heard it was used at raincoat......


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

They two words "friendship" are slightly different. Please see my post for more details: https://forum.duolingo.com/comment/27589301?comment_id=38972735

As for the raincoat, it's just a homonym.


https://www.duolingo.com/profile/jvngteah

Im learning korean for my kings bts


https://www.duolingo.com/profile/jvngteah

Im learning korean for my kings bts


https://www.duolingo.com/profile/jvngteah

I'm learning korean for my kings bts


https://www.duolingo.com/profile/Bram_1228

I don't understand how to pronounced it


https://www.duolingo.com/profile/RhodaMensa3

What about friend in korean


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

친구

Hanja: 親舊


https://www.duolingo.com/profile/BrigvadirG

Some sounds are terrible ngl


https://www.duolingo.com/profile/Jatin366425

You people have provided wrong answer. Instead of Wo it show be "weo" for ㅝ


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

There are several romanization systems for Korean ( https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Korean ). "weo" is correct in ISO/TR 11941 by ISO, and "wo" is correct in the Revised Romanization of Korean, the official Korean romanization system of South Korea.


https://www.duolingo.com/profile/JackJones2411

The person speaking sounds so unnatural and I can't actually understand


https://www.duolingo.com/profile/NishaBhatt14

I am not getting how to pronounce this word


https://www.duolingo.com/profile/BTS_I_pulple_u

내가 바로 한국인이댜♥


https://www.duolingo.com/profile/Paolamarie546278

I just want to know how to pronounce it


https://www.duolingo.com/profile/Evaannn

I've never heard the word 우의 for friendship in my 20 years of life;
우의 is RAINCOAT
우정 is FRIENDSHIP


https://www.duolingo.com/profile/JerinaWaha

So whose an ARMY or K-Pop fan here!!?? Well im a big ARMLINK!!


https://www.duolingo.com/profile/MaryKateCu4

I'm learning Korean because of K-Pop xD


https://www.duolingo.com/profile/SaliuIyabo

Some of the characters have the same sound


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

Yes, but they probably sounded different long time ago.


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

Yes. They did, but not very:

  • 友誼: Middle Korean ᅌᅮᇢ〮ᅌᅴ〮 (nguw ngeui) → 우의
  • 雨衣: Middle Korean ᅌᅮ〮ᅙᅴ (ngu 'eui) → 우의

I’m not sure if there is some standard for romanizing Middle Korean. I left the tones out, but the single dot on the left side of each syllable represents the departing tone and the apostrophe represents a glottal stop.


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

Thanks! I didn't know Middle Korean has a tone system similar to (if not the same as) that of Middle Chinese. To be honest, learning Korean has been helping me learn older Chinese.


https://www.duolingo.com/profile/Mechella4

I'm confused it says Friendship and Raincoat how do I know which is which?


https://www.duolingo.com/profile/Kuei-Ti

It depends on the context.

How do I know when a "layer" is a level or when it's a bird laying eggs?

How do I know when a "pen" is a writing utensil or when it's an enclosure?

I hope you got it :)


https://www.duolingo.com/profile/Lloyd199420

Is it just me, or this sounds like "ewy" instead of "eui" or "Ui" to me?


https://www.duolingo.com/profile/ribangtan0613

Duolingi actually teaches you the ketters first and then they even tell you when new words come for example words you have not learnt before.. there is a dotted line underneath the word and one you press it (or over your mouse on it if you are on a computer) then they teach you the answer.. plus there are only one choice which is the answer which you are supposed to learn... thats why if you find it difficult to learn all at the same time you should do each lesson slowly.. do not blame the app.. the app is working properly.. its just that you should change how many lessons you should do a day if you cant memorize easily


https://www.duolingo.com/profile/Priyanjana236113

The FRIENDSHIP word in Korean means raincoat and friendship both? Is the pronounciation same for both the words?


https://www.duolingo.com/profile/park_jimin_wife

В этос нельзя ошибиться, так как все равно один вариант ответа ;ㅁ


https://www.duolingo.com/profile/amy728667

Ugh!!! Korean its sooooo hard but i try hard tooo


https://www.duolingo.com/profile/in85mm

보통은 '우의'보다는 '우정'이라합니다


https://www.duolingo.com/profile/xXTrishard

So it can mean: Friendship or Raincoat??? I am confused. I pressed on the actually symbols and show raincoat underneath Friendship.


https://www.duolingo.com/profile/BTS__A.R.M.Y

Can anyone say that by clicking the korean word it shows friendship and raincoat Is the one word mean both? Plz answer


https://www.duolingo.com/profile/AlexL184735

"u ui" and "yu yi" (chinese) sound really similar and both mean "raincoat" :D


https://www.duolingo.com/profile/kayla249710

How do you prounouce it like is it like "lee or "wee"?


https://www.duolingo.com/profile/PeaceAndWar208

It is pronounced as "ooh-eeh" or and also "ooh-wee"


https://www.duolingo.com/profile/KrisAnthony1

I mean it's the only choice for me....


https://www.duolingo.com/profile/Ben533828

I think it could help to have the English letters underneath at the beginner level ot help relate what we've learnt?


https://www.duolingo.com/profile/lRhI5

Friendship이 왜 우의지


https://www.duolingo.com/profile/Bernadette14450

I'm confused. A lot of these words seem to have multiple of meanings. When I checked before putting in my anwer, it said the word could mean be Friendship, and also Raincoat. When speaking, are you supposed to just tell from the context what it means?


https://www.duolingo.com/profile/platyfrog

Yes! Just like in English. For example, you used the word "means" --

This word means one thing. <-- refers to defining something

Do we have the means to carry out this plan? <-- refers to having resources

We averaged out house prices and compared the mean and median prices. <-- refers to averages

He's really mean. <-- refers to personality

Don't do that! I mean it! <-- refers to emphasis of intention/will

If you want to get a little old-fashioned sounding, you could even go with...

That was a mean portion of soup. <-- refers to scant, not generous

So yes. Context matters.


https://www.duolingo.com/profile/SamJ919451

Yeah i understand how English, works but Korean is built backwards in some aspects. its like telling someone to walk backwards instead of forwards. Takes a little getting used to, i would also suggest that if you don't already know using the browser version of Duolingo is far better than the App.


https://www.duolingo.com/profile/SamJ919451

Kinda new to this but from what i understand words do have multiple meanings and the context of a conversation and the sentence itself is how you tell what word is used.


https://www.duolingo.com/profile/alright_sw_1004

Actually, many people use the word '우정' when they want to say friendship.


https://www.duolingo.com/profile/epep63661

Words just don'ts any sounds


https://www.duolingo.com/profile/Yashikajai11

Are you going to make us write also?


https://www.duolingo.com/profile/Subhashree922426

I'm learning because i want to become a kpop


https://www.duolingo.com/profile/Monty165087

Why does it sound like "lee"?


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoJaey2020

264th(326th) comment


https://www.duolingo.com/profile/Iffat-ara

as far i know 우정 means friendship

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.