Translation:The student is not cool.
For those wondering why the ㅅ does not carry over to the next syllable:
멋 is a separate word from 없다 that is written without the space. 맛있다 (to have flavor) is often cited as a counterexample, but the correct correct pronunciation is [마딛따]. It’s just common to pronounce it as [마싣따] which is acknowledged by dictionaries as well. Words of similar construction like 멋있다 are also commonly pronounced with a full ㅅ quality ([머싣따]).
Combined with a marker, however, and the ㅅ is always revealed in all its glory: 맛이 달콤해요 is pronounced [마시달콤해요].
A final sound recovers its original sound if it is followed by a vowel, unless they are at the border of an independent combination.
- 옷 입어요 is pronounced [오디버요]; but…
- 옷을 입어요 is pronounced [오스리 버요].
Regardless of etymology, how a word is pronounced depends on how most speakers perceive the word. If there is a border within the combination, then the final consonants retain their reduced phonetic value.
It’s a really complex nuance of the Korean language that I can’t explain.
맛있다 is like “ma-sit-da” 맛없다 is like “ma-deop-da”
It can be directly traced to 學, which had various outcomes depending on the language that borrowed it:
- Japanese: がく (gaku)
- Korean: 학 (hak) ← Middle Korean ᅘᅡᆨ〮 (hhak, departing tone)
- Vietnamese: học
- Cantonese: hok⁶
- Mandarin: xué ← hüé
The broad meaning of this character is study. Various compounds:
- 학기: school semester/term
- 학년: school year/grade level
- 학원: private educational institution
- 경제학: economics
- 심리학: psychology
- 사회학: sociology
- 언어학: linguistics
This is something you need to train a "third ear" for. This means that because you are not born in Korea you cannot distinguish certain sounds as well yet. Please keep in mind that this takes practice. It took me such a long time to be able to hear the difference between ㅗ, ㅓ and ㅏ as welk because to a dutch person they sound almost the same. Some people are better at this than others. This means you'll have to practice by learning how to keep them apart. Best way to do this is to listen to the pronunciation for the different letters. I have a Korean friend who actually recorded herself saying them for me. I hope this was helpful to you
It is the different chunk of word like in the word united there are 3 syllables u ni ted :D Are u from korea?
Pronunciation of letters change according to other letters around them.
멋 does sound like "meot" when alone, but because there is a vowel after it (멋이) it gets pronounced as 머시 / "meoshi" instead.
Another example 습 should be pronounced as "seub" but when a "ㅂ" comes before a "ㄴ", like in 습니다, its pronounced as 슴 / "seum" instead.
To beginners, 멋있습니다 would be pronounced as meot-it-seub-ni-da, where it should meo-shi-sseum-ni-da.
These get covered in the separate Alphabet lesson, which should really be placed as a prerequisite to Basic 1 because everyone (including me) gets confused when we get here.
The singular forms are:
EN - student KR - 학생
The plural forms are:
EN - students
KR - 학생들
In general, are words affixed to the front of the verbs 없습니다 / 있습니다 nouns or adjectives when they stand alone? (eg in this case is 멋 more directly translated as the noun "style [sense]" or the adjective "stylish?") Knowing this will help me think of the sentence in the right way ("The student is not stylish" vs "The student has no style"). Thanks!