1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "여자하고 연필"

"여자하고 연필"

Translation:A woman and a pencil

September 7, 2017

91 Comments


https://www.duolingo.com/profile/popscreen7

What is the difference between 와 and 하고? I know both means "and" but is there any difference between them?


https://www.duolingo.com/profile/ArabicMusi

In Korean you basically have three ways of saying "and". They are used in the same way, though some of them are used more frequently by certain people. Meaning you can pretty much choose which one you like the more.

They mean something else than "and" in a lot of situations, but let's assume that's their only application. The three options are:

하고. 김치하고 밥 (kimchi and rice). Always looks the same.

랑 / 이랑. 김치랑 밥이랑 콜라. Add the 이 if the word finishes with a consonant.

와/ 과. 김치와 밥과 콜라. 와 if it finishes with a vowel. 과 if it finishes with a consonant.


https://www.duolingo.com/profile/Kodzuken5

랑/이랑 is technically with


https://www.duolingo.com/profile/Yaps82554

Can someone help me with 와/과 and 랑/이랑 the vowel consonant thing?!


https://www.duolingo.com/profile/KyleKane1

So, with the vowel/consonant thing, it is based on the last character of the symbol that precedes the particle. In the case of 밥, since it ends in ㅂ, it must be 밥과, however 남자 ends in ㅏ, so it is 남자와. You can follow the basic english rules when trying to figure out which characters are consonants or vowels, even though Korean has a simple 4 spot system that is always CVCC (C being consonants and V is vowel). Each symbol must containt the first two, but after that it is based on what the word needs. Also, if you translate the 한국 in the romanized for (Namja instead of 남자), you can find the consonants and vowels easier. Beyond that, you must memorize which forms go to which ending (Consonant or Vowel)


https://www.duolingo.com/profile/WilliamAns4

Lol that was from a redit post.


https://www.duolingo.com/profile/kikjezrous

Seconded this question


https://www.duolingo.com/profile/DanielSeo5

I do not think so. Just different way to say "and"


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

My hospital nurse friends who spent some time at the ER coincidentally has frequent stories involving both pencils and women.


https://www.duolingo.com/profile/DanielSeo5

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/Woof.

...Should that be alarming?


https://www.duolingo.com/profile/AliAlabsi4

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/Casey496853

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/B-Frank

It is the sound of laughing because they think it is funny to sexualize any object with a woman. It is a form of harrassment ultimately making Duolingo less inclusive.


https://www.duolingo.com/profile/niskigwun

와/과 and 하고 are almost entirely the same. 하고 is slightly more spoken.


https://www.duolingo.com/profile/rylew0925

Sounds like a better love story than Twilight


https://www.duolingo.com/profile/EduardAlex13

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/Seungsomi

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ That's also kinda creepy though cause in the background I'm listening to a Twilight movie review.


https://www.duolingo.com/profile/taeseung10

와(과) and 하고 can be used interchangably. For example You can either say 남자들과 여자들 or 남자들하고 여자들 (men and women).


https://www.duolingo.com/profile/DerpHerper1

These comments are life saving.


https://www.duolingo.com/profile/notjustmarko

Here is a suggestion. Put particles as separate words to tap on as its very easy to predict subjects objects and places even if you don't know the meaning. I realize this will make them look as standalone words as well but Im sure theres a solution for that too.


https://www.duolingo.com/profile/Chaeng12

How about 그리고? Isn't that also another word for "and"?


https://www.duolingo.com/profile/KinaMyers

Thank you to everyone who takes the time to explain things here. You guys are blessings.


https://www.duolingo.com/profile/Le_choc

Can someone give an example with a sequence of three or more nouns or verbs?


https://www.duolingo.com/profile/pipparmyday

jHOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOPE


https://www.duolingo.com/profile/DaliaSanchez96

I hear yoongi's voice


https://www.duolingo.com/profile/zonosaur

that's why i hate armys and boygroup stans tf


https://www.duolingo.com/profile/danny161207

You hate? Everyone has a favorite subject.


https://www.duolingo.com/profile/MajorMinus2

남자와 여자와 아이 Like this?


https://www.duolingo.com/profile/Le_choc

Yes! Is that the most natural expression?


https://www.duolingo.com/profile/HanKang_2003

You can simply put 랑 instead of 와/과. 랑 is the most common way; but it is not a formal word. You don't want to write ~랑 in official articles and stuff.


https://www.duolingo.com/profile/cnohlen

Is that pronounced lang or rang?


https://www.duolingo.com/profile/MajorMinus2

남자와 여자와 아이 / 남자랑 여자랑 아이 / 남자하고 여자하고 아이 you can choose whatever you like. But 와/과 seem more like a written language.


https://www.duolingo.com/profile/drkguy3107

There should be pictures to go along with these


https://www.duolingo.com/profile/PenguinPar2

okay but all i think of when i hear "Yeonpil" is that one cute member or Day6.


https://www.duolingo.com/profile/Naibebe

When and where in South Korea are we ever gonna talk about the frequent and rich history of men, women and their pencils? I just wanna be prepared for that


https://www.duolingo.com/profile/superiacovelli

Can someone please explain why the yeo in woman and the yeo in pencil sound so different? The yeo in woman to me sounds more like "yo" than "yeo"


https://www.duolingo.com/profile/Nanwoo.

I know i comment a bit much but those sentences make absolutely no sense!


https://www.duolingo.com/profile/AnimeNeko513

Not saying there is anything bad with this way of learning but I feel like it should go over the ways of saying the words that have many ways to say them again. If that makes any sense.


https://www.duolingo.com/profile/X_Tornado

A woman and a pencil. Wow ! It's so... romantic.


https://www.duolingo.com/profile/Renita2003

I'm so confused what the difference between 와 and 하고?? Please answer me!


https://www.duolingo.com/profile/Woof.

Please read the other comments, but just to answer your question:

와: Used mostly in writing after a vowel

하고: Used in both, can be used in pretty much any situation


https://www.duolingo.com/profile/EduardAlex13

So both "Yeojahagu Yeonpin" and "Yeojawa Yeonpin" are correct gramatically?


https://www.duolingo.com/profile/NotLiable

Some of these symbols have not yet been introduced. Does this language form words using the letters we learned in the first two Alphabet lessons, or am I totally wrong because this is a symbol/character language totally unlike English? I'm really getting confused with this language!


https://www.duolingo.com/profile/superiacovelli

Hey, so I'm guessing you figured this out by now, but each "symbol" that you are talking about is a character representing a full syllable. Each syllable character block is made up of characters that have all been gone over earlier.

Perhaps the confusion for you is coming from not knowing that sometimes you also read down in Korean rather than only reading left to right when reading the syllable characters. For example, 연 is made up of the silent circular symbol, then the "yeo" character, then the "n" character. So 연 is "yeon," sounding like the american english "yawn."


https://www.duolingo.com/profile/mikodiane0

What is the difference between 필이 and 영필? Are they have the same meaning as pencil?


https://www.duolingo.com/profile/2rcz4

하고 is usually used informally. Especially, it's used when you pick several.


https://www.duolingo.com/profile/rasell2

I guess 와 wa (for singular), 과 (Gwa) for plural , 하고 (Hagu) for things and person Example. NamjaWA yeoja (man and woman) namjadeulgwa yeojadeul (men and women) *Yeonpilhagu namja (pencil and man)


https://www.duolingo.com/profile/Krmelmonst789138

Is there a difference between women and woman?


https://www.duolingo.com/profile/Jinnieloveshrimp

Nice. A women and a pencil


https://www.duolingo.com/profile/Christophe787108

aslo u can use google translate

plz give ligot


https://www.duolingo.com/profile/snehal717144

Why did the voice over changed the previous was the best


https://www.duolingo.com/profile/Hanabi3

If 'Yeonpil' is a pencil then what is a 'Wonpil'?


https://www.duolingo.com/profile/PenguinPar2

A wonpil wore a pink sweater one day and got hateful comments by a jae...


https://www.duolingo.com/profile/fufin

하고 can also be with? So this sentence can also be translated as "A woman with a pencil"? How do I know when is 'and' or 'with'?


https://www.duolingo.com/profile/Christophe787108

it should be A girl with a pencil


https://www.duolingo.com/profile/Evilrawr

Still a bettwe love story than twilight


https://www.duolingo.com/profile/Yumie50388

i don't get how they pronounce 필. is it pyi???


https://www.duolingo.com/profile/Owleta

What does 연 mean ? I thought 필 just means pencil ? And i remembered that someone said theres no a/an/the in korean..?


https://www.duolingo.com/profile/michbee

Don't separate the two. 연필 is a single word (not compound of two things) meaning pencil


https://www.duolingo.com/profile/lang864129

actually is derived from Chinese (its sino korean words)

연(鉛) = lead, a chemical element 필(筆) = brush

so the actual meaning is brush that composed of lead


https://www.duolingo.com/profile/lang864129

its sino korean words

(鉛筆)연필


https://www.duolingo.com/profile/Serena1013

Im so confused i can read it but if they nwver taught me what it translate to in english then whats the point of being abke to read it! I need to know the name in korean and english in order to translate then but i was never taught! :(


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

It's the lesson: woman, pencil. Take a notebook and write them.


https://www.duolingo.com/profile/GISELLEESQ5

i thought "yo-ja" meant man


https://www.duolingo.com/profile/Randdd_

no a man is nam-ja


https://www.duolingo.com/profile/Arika121868

I'm confused...I can't translate sentences when I haven't learned the word order before... All the lessons of this app until now were only about words but not about grammar :(


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

They are not really sentences, the order is the same for "a woman and a pencil".


https://www.duolingo.com/profile/angelstar.S2

why is 여자 woman and not girl... :o


https://www.duolingo.com/profile/beatrice959342

"girl" is 여자아이 or 소녀


https://www.duolingo.com/profile/Randdd_

소녀 is girl and 여자아이 is girls, but both basically mean the same thing. plus this is a side note. I'm also learning Korean because of k-pop xD (from the hot photo of V you have there lmao)


https://www.duolingo.com/profile/Hyena343639

I don't see how it starts with and "A" in the beginning and in the middle of the sentence like should it have 아 in front of it?


https://www.duolingo.com/profile/ALLintolearning3

There are no articles in Korean, from what I understand, so when translating to English you can add them in since we use articles in English.


https://www.duolingo.com/profile/WonderK

wow a very helpful phrase note the sarcasm

Related Discussions

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.