"The newspaper is interesting."
Topic particle is 은 or 는 and it's use is determined by the ending batchim or lack of.
습니다 to do
재미있다 To be fun (fun, interesting)
있다 To exist, is, there is, be, to be
있습니다 there is/are (polite)
Its the topic particle in this case. Both are correct, but there is a difference in emphaisis. The topic particle tends to de-emphaisize whatever it is atreched to.
I think it's the object particle still, but because it ends with a consonant it's 은 instead of 는.
Is it any more or less correct to say 재미가 있다, or is the 가 optional /incorrect?
가 is more like optional. Many people can use it but it's not necessary for this phrase
I'm so confused with what particle to use. If this sentence was "This newspaper is interesting", would it be "신문이 재미있습니다"? Help :'(
I put 신문은 멋있습니다 ,is this not right? Since 멋있습니다 can mean "cool" or "stylish" wouldnt that also be considered interesting? I dont know . Please help.
I think it's like you said "멋" has meaning closer to cool or stylish, while "재미" means interesting which is closer translation in this case.