"아니요, 여자아이는 남자가 아닙니다."
Translation:No, girls are not men.
How am I supossed to know if this is "man" or "men" if the world 돌 isn't at the end to indicate plural? I'm confused!
In Korean "들" isn't always used and you understand if it's plural or singular from the context
Also, if you choose to start with "Girls" (not "A girl" or "The girl"), or if the plural particle was given for "girls," then you would use "men" because "Girls are not [a/the] man" doesn't make any sense.
If the sentence talks about something in general and not just directed to a one specific person only, then plural is okay to use too.
I dont know about Korean, but I think it is the same as Japanese, plurality is only indicated if its not clear from context whether there is more than one. Otherwise, think of it as a word like 'sheep' or 'deer', which can be both
I don't know why this got down-voted, but I typed it as a correction to a misspelling:
See the very first post at the start of the thread.
It is the "subject marker." A subject marker (가 after a vowel or 이 after a consonant) indicates who or what is performing the action in a sentence. Contrast this with the topic marker (는 after a vowel or 은 after a consonant), which indicates the object of the sentence or who/what you are talking about.
So the internet says that an "object" is the thing that is verbed upon. So if a dog eats food, then food is the object and the dog is the subject. But here, what you are saying makes me think that =, in Korean, things that are verbed upon are topics instead.
What is the difference between objects, topics, and subjects??
Topic and subject are very similar. Usually, though not always, the topic in a Korean sentence can be matched with the English subject. There is kind of a nuance to it in Korean that I don't understand completely, but if it works approximately like Japanese, then the topic marker places more emphasis on the verb/action, whereas the subject marker calls attention to the noun. In some cases, such as this sentence, you can find both a topic and a subject in the same sentence. Usually, this sentences are a little bit difficult to translate directly and you have to think a bit more about the meaning of the sentence. In this sentence, we have "Girls are not men" "여자아이는 남자가 아닙니다". "여자아이" by itself is "girls". It is marked as a topic by "는". And "남자" is "man". It is marked as a subject by "가". So really, it says something like "As for girls, men are not." That makes doesn't make much sense in English, but it is the most natural way to say it in Korean. This is one of those sentences that you just kind of have to memorize the structure and figure out when to use it. It seems like "is not" sentences are usually formed like this in Korean. Good luck, and I hope this helps!
Im so pissed. Idk if they want plural form or not. And if they want an 'a' before the word. When I do that sometimes I am wrong then sometimes I'm not.
I know, it can be really frustrating. Next time you get something 'wrong' and you think your answer is right, report it.
Can someone explain to me why the particle ~가 was added to 남자. Doesn't this sentence already have a subject as shown by the 는 particle earlier??
In 아니요, is the 요 just there for emphasis, like in Japanese? Or are there specific times in which you use 아니 vs. 아니요?
The 요 makes it more formal. For example, if you talk to someone a year older than you you say 아니요. But if you are talking to someone your age or younger then you say 아니.
A reaponse above from DiBast says that "남자" can be either "man" or "men", but adding "들" will specifically make it "men."
What is the 아닙니다 used for? Do you only use it in formal speech? If not then when used in a causal setting do I have to say 아닙니다?
"No, women are not men" should also be correct, but alas, I got it marked incorrect
여자 means girl and also woman. I put woman and it came as wrong, please correct it.
It’s not really, if your only using duolingo to learn korean it will be thought. Duolingo is not built to teach someone a language just by using the one thing. The point of it is, you learn it somewhere else then use duolingo to memorise it