- Forum >
- Topic: Korean >
- "남자하고 여자"
93 Comments
In case anyone is confused, "하고" implies no sort of relationship and is used in both speech and writing, whereas "워/과" implies that there is a relationship and is primarily used in writing and more formal speech. For example, if you're describing kimchi and rice, using 하고 would mean that they are not combined together as part of the same dish; they are simply separate ingredients that you are listing. If you would like to talk about kimchi and rice as a dish together, use 워 or 과.
Another example I read about is if you are talking about two people who live in Seoul. If you use 하고, it means they are two individuals who both happen to live in Seoul. They could live together, but not necessarily. If you use 워 or 과, they live together in Seoul; you are speaking of them as a collective.
Yes, but,
"However, while И is a joining conjugation, А is a separating conjugation. Russians use the conjunction A for contraposition."
https://learnrussianstepbystep.com/en/russian-conjuctions-a-and-i/
Example: Я ем хлеб и яблоко. (I eat apple and bread.)
Я Том, а это Дженни. (I am Tom, and this is Jenny.) NOT I am Tom but this is Jenny.
а can sometimes equate to the English "but", but not always.
The difference of 하고 and 와/과 just reminds me of this fact.
и = 와/과
а = 하고
Whant if it is used with objects? (I don't have the korean letters in my computer so I am just going to describe) What if you use the one (that is acctualy used in informal speech) with a person and a object? Does it mean that the object does not belong to the person? And if you do it with the formal one, does it mean thee object belongs to that person?
255
What's the difference between 하고 and the other one from the previous lesson which also meant "and" (i think it was 워?)
On an english keyboard with korean settings, the "ㅎ" is where the "g" is on an english keyboard. You would then type "ㅏ", which is in place of the "k". The "ㅎ" isn't two separate characters put together, and can be written with a horizontal line on a vertical line on top, or with two lines on top of the o. I hope this helps! :)
you did add the particles to it when you added 하고 those together work as and and a particle, because they are topic markers. Words for [and/particles] this is just and/particle 하고 (you use this more in speaking sentences) this you have to put after a vowel와 this you put after a consanant과 and you use this if they are not related 와과