Default English translation says "a," not "and"
whoops. Fixed. thanks`
Not yet: https://image.prntscr.com/image/jGcx3nwJTaS7a4uZhe6E3A.png
Hello, wanted to let you know this still has not been fixed. Still marking "and" as incorrect and "a" as correct.
I see that this has been fixed but I still see the English sentence as 'Kateřina a František' should be 'Kateřina and František'
As of 19th Nov still has an error "Katerina a Frantisek"