"Kateřina a František are drinking wine."

Translation:Kateřina a František pijou víno.

September 8, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/Aleossmel
  • 20
  • 18
  • 14
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1168

Default English translation says "a," not "and"

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/kacenka9
Mod
  • 23
  • 12
  • 10
  • 6
  • 9

whoops. Fixed. thanks`

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/DarrylMose

Hello, wanted to let you know this still has not been fixed. Still marking "and" as incorrect and "a" as correct.

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/StevenHolliday

I see that this has been fixed but I still see the English sentence as 'Kateřina a František' should be 'Kateřina and František'

October 26, 2017

https://www.duolingo.com/opek8
  • 14
  • 3
  • 2

As of 19th Nov still has an error "Katerina a Frantisek"

November 19, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.