it's asking me to translate 개미 10 times in a row. similar thing happened in "lesson 1" with entirety of second half of lesson was just repeated "노래" to be translated. They should have made "alphabet 2" a 3 lesson exercise, with no useless repeats.
I liked the repetition, now I know well kaybee.
It's a paradox, several people here said: how am I supposed to know it's ant? They ask the same question several times, so the first times, you fail, and get it well after several tries. If you get this question only once, if you don't know the word, you would get it wrong, and won't be corrected, and won't memorize it. The repetition helped me, as I get it wrong once or two, and well the next times. I'm not disturbed about typing "ant" several times to get it into my memory. I guess it's more fastidious for people who already know what is the translation, but it's all good for real beginners like me.
If they're going to be that repetitive with a word, it should at least be something extremely common and likely to be realistically used frequently, not something like "ant".
I think the point here is to reinforce the characters that you've learned, once you've learned them. So even though "ant" is not a particularly common word, it's a word that a learner at this stage in the tree can now spell and pronounce with a partial knowledge of Hangul -- therefore, it deserves repetition in order to reinforce that incipient knowledge.
Then why have all the repetition for the word "ant" and NOTHING for the phrases a couple more session later except an avalanche of unintelligible new phrases where none repeats.
DL does that for memory. I like the repetativeness because it carves in my brain what it is.
Additionally, they often ask question with one. Option. You don't even have to know stuff there's only one option and it's right duolingo get your act together
The constanant "ㄱ" is from the shape of your toung when you pronunce it. Imagine someone is looking inside of your mouth from your left.
oh yeah, i noticed that with other korean letters too! like ㅁ is the shape of your lips when its closed and ㄴ is the shape of your tongue from the side when pronouncing it etc..
i get asked the same translate question like 5 times at the end of the lesson every time i redo this lesson
Hopefully the team will heed our suggestion not to repeat a vocabulary word 5 times for translation. This is further indication of a very strange (dare I say warped?) sense of humor evidenced throughout the course. On the positive side, they haved responded to suggestions for corrections, so there is yet hope that we Beta users can help make the course better.
If they repeated only once, I wouldn't been able to remember it personally, maybe 5 is too much, but only the result counts for me: being able to remember.
Hopefully, it is an experiment. Yes "개미" is now probably firmly imbedded in your mind, along with 아이, and 노래, but there are so many other words to learn. Users can manufacture their own repetition by various means, including repeating the lesson or keeping a notebook. The course is still in "Beta" and they are looking for feedback. I think the community should continue to comment negatively on this particular method, as a very inefficient means of instruction.
Testing out of Alphabet 2 and correctly answering 'gae mi' results in the test giving the same question repeatedly until the test is complete.
I took the placement test for Alphabet 2 and it kept asking me about "ant", and "kiss". ONLY those the only two words. I feel I have unfairly tested out and did not confirm any knowledge. Please look into this, thank you
I'm just starting and a bit confused: I am writing the phonetic version of this, so "kaemi" and it says correct. But the English translation is "ant", which is what it is actually asking for. So besides not knowing why it accepts my phonetic "kaemi", where am i supposed to be learning the vocabulary before I get tested?
Thanks for any help!
Sorry, I didn't know where to post this feedback, this was one of the only discussion options I saw for this course.There are a few things I noticed with this lesson I thought should be brought to the powers that be's attention.
A lot of people have commented saying the quiz repeats the same question over, on multiple questions.
In my opinion, the 'how does this character sound?' question should be reworded to 'how is this character spelled in English?'
For example, The question was, "How does 이 sound?" The answer was 'i' That is how it is spelled in romanization. However, it's pronounced as a 'long e'. I missed a few of those questions based on that wording.
Thanks, and if there's a better spot to post feedback, please let me know.
I invited users to post observations such as yours at https://www.duolingo.com/comment/24887752 but it is not happening so far. It seems like it would be more efficient for the course developers to have one point of reference, but so far none has been offered to my knowledge. I am holding off on similar posts until I get through the course again. To their credit, they do pay attention to flagged "reports", and have made numerous corrections / adaptations since launching the course. I am disappointed they have so far retained the repetition you mention, but am hopeful it is an experiment they will ultimately decide against.
Write in English does not mean Translate in English. Besides that, the app gets stuck at this point.
If it gives you a word and you failed at translating/typing it out, it should give you another go at the characters to what they mean by themselves. Example like what is 개 and/or what is 미 . After that, then have it let you go back to try out spelling the word, not just bloody spamming the same word 3 to 6 times in a row until you just reset/redo your session or just copy and paste the drop down answer to bypass the spam of repeats.
Memorization is how you learn. Learn a word. How it is spelled and how it sounds
two questions: why is it doing it more than once in a row? And how are we supposed to know what it means first try??
You hover you mouse on the computer or hold down your finger on a phone on the word and it will give you a translation. it does this with every course
It's the reason why they give you several times. The first time, you get it wrong, and sometimes, it takes several tries to get it well. Several times the same question: you get it well at least one or two times = you memorize.
Where were we supposed to have learned that this word means "ant" in the lesson? Also, "write in English" seems to mean write out the sounds, not "translate into English."
My audio wasn't working and the never mentioned the some of the letter so I got really confused
Why spanish speakers don't have korean lessons? :( I've learned english but sometimes is difficult
Why do I have to repeat the same word like 10 times? ¿I'm the only one?
개미 translate into english is "Ant" . Or change the question into, pronuntiation in engliah
so it's supposed to be gaemi but every time i learn a character or a word with a g sound it sounds like k. i'm just having to assume I'm mishearing it.
I don't have a problem with the repetition, it's the repetition in a row that's kind of tiring. Maybe if they spread it out throughtout the lesson it'll be better.
I am learning the alphabet now. It is supposed be a transliteration question, not a vocabulary question.
Still repeating question many times even with gaemi correct answer. Needs to be fixed. If the answer is ant then it needs to be explained.
I did the exam to skip a few lessons and I just got this the whole time, I didn't even write it in english. I just wrote "gaemi" and it accepted it. I wonder if this is some kind of bug
I think having to type a word 7 times or more in english won't help me understand it.
It shouldn't do this. I'm still learning sounds, then suddenly an ant appears.
There are many who are complaining about repeating word again and again but I think its good thing cause for me I am beginner and I need to memories all alian words so this is the best way to teach.
I realize its probably to get it into our heads better but I'm only choosing from one option, over and over. They should at least put one other word in there to make sure we're paying attention
why does the shape "ㄱ" changes to "개"?
in which cases does this happen and how?
this was a selection answer and the only option was 'ant'....i know this is for beginners (which im not) but seriously
I would also like to point out that when multi-syllabic words are to be picked out by ear, there should be more than ONE multi-syllabic answer! Otherwise you never end up actually reading the Hangul to figure it out, you just instantly know which one is the answer.
I like repetition, but this is getting ridiculous. At least mix it up more with other words we have already learned.
I'm confused- we're supposed to know this when we're learning the Alphabet? Okay....
I think it's drilling it in so we learn to hear/see and recognise the sounds
Haha I only knew this word because of a game BTS played where they had to act out an anteater "개미핥기" translation: lick ants
Ant man is 앤트맨 in hangul. It is the closest syllables to make the English "ant man" sound. I like practicing hangul by reading letters of words I can recognize.
Duolingo puts stuff repeativly and also gets our families. WE NEED TO STOP HIM
They suddenly starting testing me to match of bunch of characters I haven’t learned yet
you are a life saver, I didn't know you can do that. i simply hover over the word and it shows the translations, but so far, nothing really hard, mostly can be learned if you watch enough dramas and variety shows.
Ah same! Clicking on the word shows the translate but idk how to work it out from just the korean letters!
I don't know why they are doing this. It didn't used to be like this, you'd get pic with a word, and then you'd know it afterwards. Hovering the word to see the translation feels like cheating. And it gets even worse, as sometimes the app asks you to write a word that hasn't been introduced yet. Then you can't even cheat at it. I guess prior to starting a lesson, you should look up the words from a preview card, but I never remember to do that, and it also feels like that defeats the purpose.
It's not every time the image with the word (but it helps). Hovering the word for translation when you are in the learning phase is not cheating, it's the way it works. You do the lesson the first time and check the translation, when you do the exercise again and try to guess it. Sometimes, you need several tries in the learning phase before being able to guess.
Use memrise to help you, or a notebook. I use a word processing app, I put an image, and the word, and I learn them by doing that.
You can touch the underlined word for its English meaning, Duo works like that.
Are u talking bout da one in the match things? Or da keyboard thing? I can help u if I can
i did this question 10,0000000000000000000000 times at least actually mabye like 9,999,999,999