"My heart is not a football."
Translation:Moje srdce není míč na fotbal.
Strange. The "Translation" I got was "Moje srdce není kopací míč.", but the one showing here is different and it did not accept my "Moje srdce není fotbalový míč".
"Fotbalový míč" was missing, so that explains part of your problem.
The suggested translation Duo offers when you make a mistake (or the answer is missing as it was here) is not necessarily the 'main' translation but one of the possible translations that Duo believes is the closest to your attempt. If no available translation seems to be close enough, it offers the 'main' translation.