Missing correct translation "Kolik ramen mají pavouci".
Just a thought - do spiders even have shoulders? Wouldn't it be better to use a sentence that made sense?
The exercise immediately preceding this one asked me to translate 'How many legs do flies have?' and accepted my 'Kolik mají mouchy nohou?' so I am puzzled that, in the instance above, my 'Kolik mají pavouci ramenou?' should have been refused...