"Lui è troppo giovane per usare Internet."

Tradução:Ele é muito jovem para usar internet.

September 8, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/mecva
  • 1266

"jovem demais" seria uma tradução mais correta que "muito jovem", mas não é aceita :(

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/WarsawWill

É a minha responsa também, e é certamente correta, mas não penso que seja "mais" correta. Em italiano se usa "troppo" com ambos significados.

http://dicionario.reverso.net/italiano-portugues/sei%20troppo%20giovane%20per

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

O problema aqui não está na tradução por "muito" mas na rejeição de "demais" que é o sentido principal da palavra italiana "troppo".

January 18, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.