"Does a fish have a belly?"
Translation:Heeft een vis een buik?
Oh, I don't get this: when is it "buik", and when is it "maag"? The last two questions, I put "buik", and was marked wrong because it should have been "maag". Get to this one, think: "Right, I've learnt my lesson this time", and get marked wrong for putting "maag" when it should have been "buik". :(
Something must determine which it is. Why is it "maag" if it's a cow (or a person, if you're complaining it's empty), yet "buik", if it's a fish (or a person, if you're saying it hurts)?