A bit of WARNING though, holka may be slightly pejorative in some contexts. As girls we would address our group as holky (in plural) and it is fine to refer of a friend as dobra holka or even better a hodna holka (nice, sympathetic and helpful girlfrieng) but to refer to a child of someone as holka might sound slightly harsh. Not to mention that lehka holka, "a light girl" is a prostitute.
Please se https://forum.duolingo.com/comment/27749621/So-many-different-ways-of-saying-things-hoch-kluk-chlapec snd direct any further questions and comments there.
In a very strict way, yes, but for example, if you would be a czech parent and you would talk with your son about his girlfriend that you find kind and nice (for him), you would say "she is good girl" == "je to dobrá holka"... you get it. Everyone would get what you are trying to express. :)