1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "I never say no."

"I never say no."

Translation:Yo nunca digo que no.

March 11, 2013





Ok, now I'm confused. A previous question had this translation as "Yo nunca digo que no." What's the deal with "que"??? This version, without "que" makes more sense to me.


Googling both phrases I get similar ball park of hits. One purpose of "que" is as a conjunction and conjunction are not always needed in English and that may apply to some Spanish situation too. I think of "que" here as setting up dialog tags. "Yo nunca digo que no." = 'I never say, "no"'. Maybe when "que" is setting up a quote it is optional in Spanish?


Que does set up a quote or paraphrase of a particular instance of saying no or at least a particular conversation. With nunca it would make more sense in the preterite though. Nunca dije que no. I never said no. I never say no is a general statement.


Why is "Yo nunca hablo no." wrong?


It's the difference between 'I never say no' and 'I never speak no'.


Is nunca always used prior to the verb? So, "No digo nunca" is not correct?


Yes, you put your negative word in front of whatever verb you want to negate. So "No digo nunca" is something like "I'm not saying never," or "I don't say never," instead of "I never say no." See: http://www.spanishdict.com/topics/show/27


This was the first time I've seen digo! I tried "Nunca hablo no". I am not even sure I've seen any form of dicer (assuming that is the verb?) in a lesson yet. Boo.


If you've used duolingo for a while, you may have beaten a level before they update it and have had a few words added to your mastered list that you've not seen. Time to review!


They teach you dicer in Verb Present 2. So if you are in adverbs they did teach you.


I do not understand why "no nunca digo no" is wrong. Please explain it to me.


Nunca took the place of the first no.


You essentially have a Spanish double negative


You just said sai no though....


why is "yo nunca dijo no" not right


It's just the way that Spanish works. If you listen to a lot of Spanish conversation you will probably hear a lot of expressions like Claro que si or Espero que no. That que sometimes could be added as a that in the English, but often not.

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.