"velký Matěj"

Translation:big Matěj

September 8, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/T08Nt41c

Why not "Big Matthew"?

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/AJ72T
  • 15
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

The Tips and Notes explain that in order to keep the course accessible, only the Czech forms of the name would be accepted, as Matěj, could have many forms in English or Other European countries: Matthew, Matt, Mats, Matthieu, Mateo...

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/Wellington8911
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Matěj, what is? Name?

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/PedroPeter9

It's a name. Translated to English, it's "Matthew".

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/MennovanHa

In my opinion a name should stay the same in every language. A name is not something you should ever try to translate.

November 18, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.