Translation:Food and a child
Besides the ones already mentioned, you will encounter many more rules that apply conditionally depending on the 받침 (syllable coda). Just keep in mind that in many cases, it will depend on whether you are dealing with a consonant. You will also find some markers that never change, such as: 의 and 에.
와 is for nouns ending in vowels (such as 여자) and 과 is for nouns that end in consonants (e.g. 책). They mean the same X와/과 Y means X and Y :)
Yes. I completely agree with your answer. This also applies with 는/은 and 를/을. There are others with have the same rule, 는/은 and 를/을 are important for basic sentence structure.
Where do u learn these thing? Is there a book or something? I really want to know these grammers
On the web version "www.duolingo.com" which you can access on computer or with your internet browser (safari on ipad/iphone), if you click on a skill set of lessons and scroll down you will see tips and notes which explain this. I am sorry it is not available on the app at this time. This particular grammar is seen through Basics1 skill set. https://www.duolingo.com/skill/ko/basics-1
Thanks for the info, they really need to put that in the app or make a note that it's on the website. Would have saved me some frustration.
TTMIK has great textbooks! love them, and there are also all of the lessons for free and online, and podcasts and videos.
Your explanation is very nice. Now to learn what is considered a vowel in hangul...
The characters ㅡ ("oo" sound, like brook) andㅣ("ee" sound, like tree) are vowels. The sounds are changed by adding notches, for example ㅗ makes the sound "oh", like in over, andㅓmakes the sound "uh" like up.
Hanja experts: does 음직 come from Chinese 飲食? (which is pronounced "ẩm thực" in Vietnamese!)
- Korean 한글: 음식
- Korean 漢字: 飮食
- Cantonese Jyutping: jam2 sik6 (comes closest to the Korean pronunciation)
- Vietnamese Chữ Quốc Ngữ: ẩm thực
- Japanese Romaji: in shoku
- Mandarin Pinyin: yǐn shí
There is also a related term, however:
- Korean 한글: 식품
- Korean 漢字: 食品
- Cantonese Jyutping: sik6 ban2 (comes closest to the Korean pronunciation)
- Vietnamese Chữ Quốc Ngữ: thực phẩm
- Japanese Romaji: shoku hin
- Mandarin Pinyin: shí pǐn
In Korean, the second term generally refers to manufactured products you find on a grocery store shelf, such as potato chips, as opposed to cooked dishes.
How do you know if ㅅ pronounced like an s or if it pronounced like an sh?
If ㅅ is followed by 이 or any diphtong that starts with 이 sound like 여야얘예 Btw, I don't see that many kpopers here anymore lol