"Your neighbor is noisy."

Translation:Dein Nachbar ist laut.

September 8, 2017

This discussion is locked.


Why is it Euer and not Dein?


Dein = your (singular)

Euer = your (plural)

It depends on the number of people you are speaking to.


Why is it nachbarin?


It could be either a female or a male neighbour, hence both Nachbar and Nachbarin are correct.


Specifically, both dein Nachbar and deine Nachbarin are correct.

dein Nachbarin and deine Nachbar will both be rejected and the correction will typically suggest that you change the noun rather than correct the gender ending on the possessive.


Why is "Euerer Nachbar ist laut." incorrect?


For the same reason that "Yours neighbour is noisy." is incorrect: you need a possessive determiner here (before a noun), not a possessive pronoun (which stands instead of a noun).

In English, you can say "Your neighbour is noisy" (with noun) or "Yours is noisy" (without noun), but not "Yours neighbour".

In German, the possessive determiners inflect like ein or kein, and so they have no gender/number/case ending for masculine nominative singular, neuter nominative singular, or neuter accusative singular.

Thus for Nachbar in this sentence (masculine nominative singular) it is euer Nachbar with no ending on the basic form euer-.

If you left out the noun, you could say Eurer ist laut. (Or Euerer ist laut. if you wish -- also correct, according to the standard, though it's much less common in my experience and actually sounds wrong to me.)


Why not "Dein Nachbar ist geräuschvoll."?


I suppose that's technically correct, and you can report it if you want.

But geräuschvoll is not a common German word, and your sentence sounds odd and unnatural to me. I'd recommend that you use laut.

  1. Loud and noisy are not synonyms.
  2. Dein Nachbar ist lärmend. Not accepted even though lärmend is offered in the hint stem.


Cause in English "you" has two meaning (du/ihr)


Why is "Ihrer Nachber ist laut" incorrect?

  • You misspelled Nachbar
  • The possessive determiners mein, dein, sein etc. inflect like ein, kein -- meaning that they have no ending before a masculine singular noun in the nominative case. Thus it is Ihr Nachbar and not Ihrer Nachbar.


Why not 'eure nachbarn sind laut'?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.