1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I never eat meat."

"I never eat meat."

Traducción:Yo nunca como carne.

March 31, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Talca

Yo jamás como carne. ¿Está bien--mi español?


https://www.duolingo.com/profile/Amycancino

Si esta bien por q never puede ser nunca o jamas si esta bien


https://www.duolingo.com/profile/Henry.Barr1

Yo nunca como carne, la dieron como mala


https://www.duolingo.com/profile/sofia31023

que es bueno que sea gratis


https://www.duolingo.com/profile/rafalaizblanco

Nunca como carne.... respuesta dada por mala!... ¿?


https://www.duolingo.com/profile/jesus786934

I forever eat meat


https://www.duolingo.com/profile/angel590470

Por que se demota mas de 20 minutos para calificar la oracion


https://www.duolingo.com/profile/Dutchesse722

Eso es cierto para mí!


https://www.duolingo.com/profile/DavidGalve533399

Si tu ingles ests bien


https://www.duolingo.com/profile/oscar471786

Dice I never eat to meat


https://www.duolingo.com/profile/antonio92420

Mi respuesta fue nunca como carne y me la dieron por mala que por que no puse el yo


https://www.duolingo.com/profile/JuanitaOrt423368

I never eat meat. Yo nunca como carne. Por que la dieron como mala ?// yo sigo pensando que este sistema no traduce bien.


https://www.duolingo.com/profile/Lipusa

Antonio 92420, me parece correcta tu repuesta. Nunca como carne soy "yo". No es el ,ni ellos, ni nosotros


https://www.duolingo.com/profile/Micaela100018

No se le entiende, arrastra las palabras


https://www.duolingo.com/profile/MariaArequ

Pero yo escribí bien


https://www.duolingo.com/profile/Emiliano411077

Escribí bien la frase y la calificaron como mal

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.