1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "저는 방에서 웃습니다."

"저는 방에서 웃습니다."

Translation:I laugh in the room.

September 9, 2017

44 Comments


https://www.duolingo.com/profile/NoNo730245

I, like any other fellow human, also have a dedicated laughing room.


https://www.duolingo.com/profile/old.man.elbows

you cant do anything else. just sit and laugh in the emoty room


https://www.duolingo.com/profile/Druckles

What does 서 do here? Is it a participle? Or honorific?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoJaviUnlam

It is a very interesting question. So I have made a short research and found this:

에 vs 에서

So I think, it seems...

that it's for location (at) and 에서 it's where the action take place.

Then, both are locatives used in different situations.

에서 - This is a location where the verb [the action in the sentence] takes place.

X에서 Y까지 - This 에서 is following a different grammatical context and doesn't apply to this rule. Here it is more like a "from X to Y"

- This is just a location. Such as a location you are going to or where an item is.


https://www.duolingo.com/profile/KimJuhyeob

Excellent Explantions, Mr. Ruiz Diaz. If I give more detailed explanations on that; '에' indicates the state with no actions where a person(people) or a thing(things) is(are): I am at home. I am in the kitchen. You are at the zoo. She is on the island. The book is under the table. An airplane is over the mountain. In these sentences, all prepositions like ' at(에), in(안에), on(위에), under(아래에), over(위에), and etc' can be said "에" in Korean. However, when a person or a thing is moving from one place to the other or doing something at that place, then you can always say "에서". Therefore, I am at home ->> I am sleeping at home; 나는 집에 있다. ->> 나는 집에서 자고 있다. The book is under the table. ->>She is reading the book under the table; 그 책은 테이블 아래에 있다--> 그녀는 테이블 아래에서 그 책을 읽고 있다. An airplane is over the mountain.->> An airplane is flying over the mountain; 비행기 한 대가 산 위에 있다. ->> 비행기 한 대가 산 위에서 날고 있다.


https://www.duolingo.com/profile/ginomesoldier

Nice and easy to understand.. thanks


https://www.duolingo.com/profile/r7xK

X에서 Y 까지 I do not understand this point, can you explain it


https://www.duolingo.com/profile/haidarahhusain

From one place to another place.

서울에서 부산까지 = from Seoul to Busan.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoJaviUnlam

I will try my best.

We have first a locative particle, 에서, added to an only place where the action happens. So the form used is X + 에서 .

방 (room) + 에서 (locative particle)

I think the second situation is used for two different locations, X and Y, and perhaps for verbs of movement. But, honestly, I cannot assure that, and I would like to know a better example or more possibilities to apply this form. At the moment, I do not know any example sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Someguy61

Can 에서 and 에 be interchanged?


https://www.duolingo.com/profile/Kattic_

So from Tokyo to Seoul would be "두큐에서 서올끼지" ?


https://www.duolingo.com/profile/ScottBirkb2

에 At/to/toward - denotes existence

에서 In/from. Actions and behaviour, for example, Working from home, Studying from home, working at home

I listen to one of the episodes of Talk to me in Korean for this haha


https://www.duolingo.com/profile/ImMicaKim

why in the last example of your 에서 you said its in/from then why is it in your last example you used 'at' working at home


https://www.duolingo.com/profile/ZionKristo

https://youtu.be/erXyEaPSD04 this has a nice explanation that you can check out


https://www.duolingo.com/profile/lolachibata

I laugh in the room?????


https://www.duolingo.com/profile/leorael8

"the room" sounds creepy


https://www.duolingo.com/profile/jam51728

What is the best way to get a small spider


https://www.duolingo.com/profile/Paul862466

@jam This is a language learning app.


https://www.duolingo.com/profile/Ingrid790973

this sentence explains my lonliness lmao


https://www.duolingo.com/profile/ItsDarkInMyHouse

Hello welcome to the laughing room. I laugh in the room.


https://www.duolingo.com/profile/starmi23

I laugh in the room. Alone. Loudly. It's past midnight.


https://www.duolingo.com/profile/Weewooweewoo

But isn't it kinda the same "I laugh in the room" or "I am laughing in the room" Is it wrong to think aobut it like the second option I wrote? BEcause it was wrong to write it?..


https://www.duolingo.com/profile/JulietSanc10

I am laughing in the room is "저는 방에서 웃고 있습니다."


https://www.duolingo.com/profile/sylveonpk

me laughing in the room: forever alone.


https://www.duolingo.com/profile/SophiaNido

Do you pronounce 웃습 as oo-soob???


https://www.duolingo.com/profile/Mere_xoxo

I think it is like "u-sseup"


https://www.duolingo.com/profile/lilmellogirl14

Yes ^^ However keep in mind for example if we have something like 마켓 it is pronounced as a soft T instead of an S


https://www.duolingo.com/profile/April236215

I did laugh in the room after I said this.


https://www.duolingo.com/profile/J.hYuno

I'm creepin' in your heart babe


https://www.duolingo.com/profile/Wang_Jackson

뒤지고 무너트리고 삼켜~


https://www.duolingo.com/profile/mochikimchim

Is 니다 necessary at the end of all sentences???


https://www.duolingo.com/profile/Hannaha70093

No. Sentences that end with 니다/합니다 are extra formal. In a less formal sentence, you would end the it with 요/해요. And then for casual sentences, you would drop the particles and also the 니다/합니다 and 요/해요.


https://www.duolingo.com/profile/taebaehyungie

i dont rlly think so tbh, because 니 다 is used for formal talking


https://www.duolingo.com/profile/noob2323

I laugh in the room because this sentence is hilarious


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo815422

jeo-neun = me (main topic) bang-eseo = room + from us-seubnida = to have + present tense


https://www.duolingo.com/profile/derriefaad1

Is this consider as a formal speech ?


https://www.duolingo.com/profile/jam51728

LOL ITS ALWAYS A GOOD TIME


https://www.duolingo.com/profile/jam51728

LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL IT WAS THE FIRST READING MIND THAT YOU CAN GET THE BEST WAY TO GET THE BEST BUY AT BEST BUY TODAY

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.