- Forum >
- Topic: Czech >
- "We cannot stand cheese."
"We cannot stand cheese."
Translation:Sýr nesnášíme.
September 9, 2017
16 Comments
Paul440375
304
Yes... to me it even sounds a little better than "Sýr nesnášíme." (but of course it depends on what you want to emphasize.)
Paul440375
304
Usually you don't have to use "my" simply because there is no need to use it. It is similar to using "nosotros" in Spanish.
Paul440375
304
"nesnáším" is a correct form of the verb "nesnášet", but it is used only in first person singular, never plural... not even as colloquial form, sorry :-).