"음식은 의미가 있습니다."
Translation:The food is meaningful.
Lol, at least it means more than "the dog and cat converse in Korean"
It's meaningless to whom not use to cook but tell me what you eat and I will tell you who you are. The doctors in the antique word and in China paid use to say our food should be our medicine. If we eat healthy food we keep the doctor away.
this sentence is meaningless, you can juste reconize the words, that's all!
If you look hard enough, you can find meaning in everything. That doesn’t mean it's there though.
Maybe its a gift from a trip to some exotic country? "Please don't eat that; the food is meaningful"
Anyeong, I am not learning from this round of basics. Cool, meaningful, delicious, popular? I can't determine which is what here - I am only getting these because of the many times I've gone through - like a parrot. The woman's voice is going too fast and I need it to be broken down i-n-t-o s-l-o-w-e-r- s-y-l-l-a-b-u-l-s. I want to be able to speak to someone in Korean, not just read the alphabet and guess that it is or isn't delicious or meaningful food.
Please give the difference between delicious and meaningful. If I at a Korean restaurant - how would I comment on the food to say that it is good/delicious. Give us everyday language. Komawa
Try this app lingodeer, it's a language learning app focused on Korean, Japanese and Chinese, in the beginning of each class there is an optional text explaining the part you're about to learn, most of the time the sentence structure and grammar (and you can slow down the audio when you feel like it, and choose between having or not having a romanized version of the word you're learning to help you read).
I love Duolingo, but some of its courses really suck. Have you looked at the Vietnamese course? I spent 17 days in Vietnam, and that course was absolutely useless. I have tried Lingodeer, and it does teach you more, I just got sick of its format. Mango Languages also has a Korean course that is quite useful.
Yes, Duolingo's Vietnamese course makes this course look really, really good by comparison. It's fine to learn "silly" or meaningless sentences to focus on the grammar and structure and vocabulary. It is not fine for it to teach you idioms as if they meant something ("good morning," for instance) when the idioms don't actually exist in the language. It is also not fine to make up rules about which "this" is used in which construction when the language doesn't distinguish between the two words for "this." Also, the Vietnamese course notes mentioned the existence of the tones, showed their markings, explained that they completely change the meaning of words every bit as much as changing a letter would, but somehow fail to mention what "tones" actually are, or give any good pronunciation guide (I forget if it had one at all but if it did, it wasn't useful because it neither gave a description of the actual characteristics of the sound, nor the IPA for the sound like the Korean course has). I recognized pretty quickly that whatever I might have learned from it wouldn't be real Vietnamese, except sometimes from the discussions.
me too i wanted to create sentences on my own but i can't because some of the sentences were not usable in day to day conversation
On the web version of Duolingo that you can access with a browser there are tips and notes with Crowns they are now accessed through a lightbulb button next to the Start button of the skills that have them.
Agreed; a lot of these examples have fast speaking but this one is ridiculous, almost like different audio tracks spliced on top of each other
[Eumshigeun euimiga iseubnida] eu is one sound which is not really found in English.
You can type words or copy and paste them to hear them spoken by native speakers. https://forvo.com/languages/ko/
one of the all-time classic duolingo sentences. you can imagine children all over korea eating their breakfasts and telling their mas and pas how meaningful they have found their coco pops
Food is meaningful but movies are meaningless, books are not fun but beds are food... I'm not just learning a language here.
Could this also be translated as food has meaning? Correct me if I am wrong, but the verb '있다'/'있어' means to have, would 'food has meaning' be a sufficient answer to this question?
"The food has meaning" should also be accepted, please fix your mistake. Weird sentences like these don't do too well as learning examples.
So can I not split the words and say 음식은 의미있습니다 to mean the same thing?
Like most of us, I want lessons where one sentence contains words that are stepping Stones to the next. I was about to give up. Then I decided at BASICS to do this:
Pushed through the alphabet because I found romanization was a roadblock.
For any other completed sets, I always do the practice.
I go online to the Duolingo meet app, and study the tip sheet before starting any new lessons.
Writing down the new without using romanization, especially for new words or things I keep getting wrong.
Using each "Notes and Tips" from Duolingo online, I try to understand how word order, particles, and how the rules explain which letters to change when forming certain combinations of vowels and consonants.
Key: Doing the practices over and over. Then I feel so good to discover how many more I remember.
After basics I am working my way up the level ONES so I can get to numbers, food, etc.
Made myself slow down for new stuff. And I allow myself to race through practices because that seems to force my mind to search faster.
Even though I didn't know the words, I listen and watch Korean TV, movies, BTS and G.O.D., Masked King, YouTubers like BillyGo Korean and Talk To Me in Korean, and anything else I can find like woodworking taught by Koreans. Some but not all have subtitles, mostly English though. Just like any group of people, there are many differences between speakers. like Arabic, Hebrew, English, and Spanish which I have heard from many different countries...there are many flavors. It really helps your ear, and therefore your brain to catch meaningfulness.
Is it merely a coincidence that so many cultures have customs involving food, or why every major holiday is celebrated with a feast? Food brings people together.
I am so confused by this I typed it in like four times and still says it is wrong.
We cannot see what you typed. Next time copy your answer here if you want some help.
When do you say this sentence is real life? "The food is meaningful... ah.".
when you eat a healthy and tasty meal. the people who use to eat ❤❤❤❤❤❤ food can't understand who much the food is meaningfull. The Germans and the AngloSaxons never win a gastronomy contest. The Latin peaple and the Asian people knows how much the food is meanfull and the people who starve understand how the food is meaningfull
This may or may not be a meaningful sentence, but it and the discussion reveals a deficiency in DuoLingo: Although DuoLingo's approach to learning is effective and better than many methods, it would be even more effective if the examples were things people could actually use. I can guarantee I am NEVER going to ask a Dutch person whether ducks eat cheese!
No, but you will probably remember those words longer than words from an ordinary sentence.
Click on the lightbulb button next to the Start button for the Tips and Notes on the web version, which you can get to by Clicking Home button above and then clicking each skill.
I am reporting this, how are kids supposed to learn if this is so stupid.
i have a big question: is 가 placed after 의미 because it ends in a vowel? you know because 있습니다 starts with a vowel. This question is killing my mind lmao someone help.
It has nothing to do with the verb starting with a vowel. This particular subject marker is used because the word in front of it ends with a vowel.
These links are not getting you all the way there, so just click on the skill mentioned in the link and then click on the lightbulb button for the Tips and notes for that skill.
Where there is a choice between 이 and 가…
- Words ending in vowels are always followed by 가: ᅟᅡ, ᅟᅢ, ᅟᅣ, ᅟᅤ, ᅟᅥ, ᅟᅦ, ᅟᅧ, ᅟᅨ, ᅟᅩ, ᅟᅪ, ᅟᅫ, ᅟᅬ, ᅟᅭ, ᅟᅮ, ᅟᅯ, ᅟᅰ, ᅟᅱ, ᅟᅲ, ᅟᅳ, ᅟᅴ, and ᅟᅵ.
- Words ending in consonants are always followed by 이: ᅟᅠᆨ, ᅟᅠᆩ, ᅟᅠᆪ, ᅟᅠᆫ, ᅟᅠᆬ, ᅟᅠᆭ, ᅟᅠᆮ, ᅟᅠᆯ, ᅟᅠᆰ, ᅟᅠᆱ, ᅟᅠᆲ, ᅟᅠᆳ, ᅟᅠᆴ, ᅟᅠᆵ, ᅟᅠᆶ, ᅟᅠᆷ, ᅟᅠᆸ, ᅟᅠᆹ, ᅟᅠᆺ, ᅟᅠᆻ, ᅟᅠᆼ, ᅟᅠᆽ, ᅟᅠᆾ, ᅟᅠᆿ, ᅟᅠᇀ, ᅟᅠᇁ, and ᅟᅠᇂ.
There is a different word for delicious, please read the comments above. Some food does have meaning. Think of the Passover meal.
Perhaps you are not reading the right books, but this sentence is about food. The food in a Passover meal does have meaning. There are specific reasons for the food served then.