1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "È mia abitudine."

"È mia abitudine."

Tradução:É meu hábito.

September 9, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Parece de Google que la frase do Duo, sem artigo, é correta, e que o mesmo acontece com "costume". Simplesmente excecões?


https://www.duolingo.com/profile/Emma819186

WarsawWill descobriu? Porque é a mesma pergunta que estava para fazer... Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Não vejo aqui necessidade de artigo. Pelo menos em Portugal. Quanto muito seria um artigo indefinido. Por exemplo: "Isso é um hábito meu". Mas dizer, e.g: "É meu hábito (ou tenho por hábito) tomar o pequeno-almoço em casa antes de ir para o trabalho" faz gramaticalmente todo o sentido. Mas isto não é exceção a nada.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.