1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "Tembeeni moja kwa moja"

"Tembeeni moja kwa moja"

Translation:Walk straight ahead

September 9, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/vtopphol

This is an idiom, right? I see no other way the Swahili sentence can be translated in to the given English sentence.


https://www.duolingo.com/profile/AGreatUserName

Yeah, moja kwa moja means "directly" or "straight".


https://www.duolingo.com/profile/pixilico

I though it was something like "step by step". Good to know...


https://www.duolingo.com/profile/Phmeza

Lol, Thought it was one by one


https://www.duolingo.com/profile/LatetoLear

Why is this under time???


https://www.duolingo.com/profile/killearn

Why not ‘walk straight on’ ?


https://www.duolingo.com/profile/PetterNord

Yes, I think straight ahead/on/forward would be correct. Don't know if we should really count on Duolingo to include every such thing, but report it if you like


https://www.duolingo.com/profile/SteveBosle

So it needs to be in the hints!!!


https://www.duolingo.com/profile/LeslieWedd

"Walk straight" should be accepted. "Walk straight ahead is "moja kwa moja mbele". If I was giving directions I could say "go straight then turn left", omitting the "ahead".

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.