But isn't 의 pronounced 'ui'? It sounds like 'eh'..
의 is an anomaly. If it's in front it's pronounced 'ui'. But if in the end it can be either 'e' or 'i'.
Don't ask me why. I'm also beginner.
의 as a particle (meaning of) can also be pronounced 에. This is the only case in Korean where pronunciation does not come from letters.
Thanks for answering! This has confused me for ages.
The confusion is that if I hear 에, i will think "mmh okay, there are also newspapers in Korea, interesting, as if i hadn't guessed it !!!"
Like 신림 and 왕십리.
Koreans pronounce it as ey or eh as it is more natural
What' the difference between 의 and 에?
의 indicates possession, where as 에 indicates location.
Like Japanese の and へ
But the problem is that both sound like /e/, so I'm not sure how koreans understand the difference between "in Korea" and "of Korea". 한국에/ˈha̠ːnɡuk̚e/, 한국의/ˈha̠ːnɡuk̚e/. Any idea?
I think is you know this by the context but idk, i'm beginner... Probably i'm wrong
Maybe it's just like with the plural forms. You don't really use them but you can understand that the other is meaning multiple persons from the context
I was marked wrong for "Korean news." I guess 신문 is specifically "newspaper" and not "the news."
Does the 의 part make it an adjective?
의 means "of". 한국의 신문 literally translates to "the newspaper of Korea"
Thanks Ashton. I now see that 의=ean as in 한국의=Korean.
And "Korean" means "of Korea".
한국의 신문 = hangug-ui sinmun = Korea (relationship, ownership) newspaper = Korean newspaper
So similar to the Japanese word 新聞 shinbun
You can just say 한국 신문 as they usually do. Without 의 it also means "Korean newspaper"
That is true. It doesn't have to be included, it it is understood--topic oriented. For the lesson problem, the instructor wants us to assume that the topic is not understood.
can't it be Korean news?
I feel like that might connote a tv show? Like CNN... but instead of an american news network, a Korean one.
I see Sana, I upvote.
Why isn't it 한국어?
한국어 신문 would be a newspaper in Korean, I guess.
Shouldn't it mean "The newspaper of Korea"?
Korea's newspaper was also accepted
What is newspaper?
ㅅ in 신문 sounds more like sh than s.
Any reason why?
Usually when theres a 이 after ㅅ they say shi. So thats why it sounds like shimun
If 한국 (의) means possession how come when i put Korean's it was wrong?
You can also say '한국어' right?
No. 한국어 Is literally "Korean language"
Pls how to learn korean
Lol she didn't even try, she quit after I think.