"한국의 신문"
Translation:Korean newspaper
September 9, 2017
61 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
talynnn
153
you're right, it's because in '의미', the '의' is at the beginning, so it's pronounced differently than in '한국의'
talynnn
153
Why not the ㄴ ending like in many adjectives (좋은, 예쁜, 나쁜, ....) ? Isn't 의 used for ownership?