"Não faz sentido que ela mude albergue."

Tradução:Non ha senso che lei cambi albergo.

1 ano atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 9

"Non ha senso che lei cambi ostello" recusado, mas penso que "albergue" tem mais significato de "ostello", e que "albergo" é geralmente "hotel".

http://dicionario.reverso.net/portugues-italiano/albergue

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Guilherme620748

A frase "não faz sentido"! O que significa "mude albergue"? Seria, porventura, de uma maneira torta e equivocada, uma tentativa de dizer, em português, que não faz sentido que ela "mude DE hotel"?????? Mistério...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mavchotova

"Mude albergue" não tem sentido em português "mude de albergue"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mavchotova

Moro na Itália e NUNCA ouvi alguma pessoa dizer "ostello", por favor estejam atentos.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Antnio388596

Albergo que eu saiba significa HOTEL

4 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.