"No, a cat is not a person."
Translation:아니요, 고양이는 사람이 아닙니다.
Yes, if you were in a casual setting. 아나요 is the formal speech, which is what the app is using.
I notice that the app doesnt have the notes for things like <sub>은/</sub>는. I don't have a laptop or anything, so I go on Chrome and request the desktop version of this website to look at the notes to ease my confusion—
I hope this helps someone :')
There is '아니예요' in the box but actually '아니예요' is incorrect. '아니에요' is correct.
What's the difference between 사람이 아닙니다 and 사람 아닙니다? I speak japanese, but in japanese you can't use the subject particle before the "is not"
So it appears to me that, in Korean, when you say something IS something else, you combine the noun with the being verb, as in 사람입니다 (is a person). Because of this, there is no need for the particle.
But if you are saying that something IS NOT something else, you separate the noun and the being verb, as in 사람이 아닙니다 (is not a person). Therefore, since there is a gap between "person" and "is not", you have to add the particle to the noun.
사람이 아닙니다 means "I am not THE person". 사람 아닙니다 means "I am not A person". See the difference?
This is incorrect, '이' isn't an article but rather a grammatical marker (subject/object).
Im reading a lot of complaints on confusion of unintroduced particles, vocabulary, and grammar context. I feel the same when this app throws a bone at me. But its not a hard fish to fry.
Yall this site helped me with the grammar that Duolingo seems to go fast in teaching. https://www.howtostudykorean.com/unit1
I took a Korean language basics course in college years ago, so i have a foundation that makes Duolingo a 'refresher' and a decent app to pick up where i left off. I suggest seeking other materials to enhance your understanding: Youtube alphabet and pronounciations and some online websites for in-depth walkthroughs on grammar and sentence structure (especially the particles). Thats what i did before i took the class and every now and again since then.
Dont rush yourselves! Take a tolerable amount of study time a day. Good luck yall!!
Because 이 is a particle, or word piece, which is added to the end of 사람 to indicate that in this case, 사람 is the subject of the sentence. The notes for Basics 1, pasted below, explain this in more depth.
No. 이 and 가 have the same grammatical function. The difference is that 이 would be used when the word ends with a consonants (in this case 고양) while 가 is used when a word ends with a vowel (for example 사과 ends with the vowel ㅏ so you would use the particle 가 thus getting 사과가).
We use 이 when the last letter of a word is a consonant such as the 'ㅁ' in 사람, while 가 if the last letter is a vowel such as 차 (which means tea) and would become a 차가 (of course, still depending on the context of the sentence). But in that case, it can only be 차가 and not 차이.
아닙니다 is a formal way to write 'it is not' or 'to not be'. I don't think that it can be used to say, simply, 'no'.
I'm having a hard time remebering the sound the characters make. What is an easier way to remember?
Duolingo must provide IPA to enable students to understand how each word is pronounced properly. That, I'm sure, will take Duolingo to another level of learning.
How do you know when to add a space at the end? For example in this sentence 사람이 has a space then goes 아닙니다. But in another sentence there wasn’t a space does it have to do with it being negative? Sorry if I am not making sense!
I cant get any of these right I use what the word is but I dont know how it is written in korean cause duolingo does not teach me it
멋있어여 is one word for saying cool, but there can be other words for it, I think. Just not 아닙니다 though.
That's because it is not the correct answer. This app uses formal speech, that is informal.