"Você vem no restaurante."
Tradução:Tu vieni nel ristorante.
September 9, 2017
3 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Acredito que "Tu vieni DEL ristorante" = "Você vem do restaurante". O "do" faz a frase ter sentido oposto ao da frase com o "no". "Você vem no restaurante" significa que a pessoa vai ao restaurante jantar, por exemplo. "Você vem do restaurante" significa que a pessoa sai do restaurante e segue para outro lugar. E lembrando que quem vai, vai "a algum lugar" e não "em algum lugar". Então a frase adequada segundo a gramática é "Você vem ao restaurante". A não ser que a pessoa esteja dentro de um food truck (restaurante móvel): "Você vai no restaurante".