1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "What color is the dress?"

"What color is the dress?"

Traducción:¿De qué color es el vestido?

September 9, 2017

42 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/danielucho

debería aceptarse....: qué color es el vestido


https://www.duolingo.com/profile/wilfido573

Te apoyo porque es lo mismo.. Alli esta mal la App porque lo pone malo


https://www.duolingo.com/profile/Selma919227

esa misma respuesta dí yo, no entiendo porque la consideró mal


https://www.duolingo.com/profile/FreddyJime781402

Qué bien hasta el taxi qué qué color es el V


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Danielucho, no me suena bien, quizás si cambias "es" por "tiene" aunque tampoco me seduzca...


https://www.duolingo.com/profile/Jaaziel563272

Creo que debería ser aceptado "¿Que color es el vestido?" La puso mal porque debí poner "tiene"


https://www.duolingo.com/profile/J.Pauta

Señores una vez más. Se está aplicando la misma modalidad de traducción literal y ustedes emiten error. Revisar y corregir para evitar mas equivocaciones. Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/Claudia396585

Me sumo, deberia ser correcto "que color"


https://www.duolingo.com/profile/AnitaDuron1

Fatal, mi respuesta está bien: Que color es el vestido? No es,necesario decir De qué color es el vestido


https://www.duolingo.com/profile/JosE.murua

( Que color Y de que color es el vestido ) . En español se entiende como la misma pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/wilfido573

En español se entiende De qué? Y Qué?


https://www.duolingo.com/profile/montse46228

en España no se diría nunca qué color es el vestido. De qué color es lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/wilfido573

Pero en Guatemala si es aceptado


https://www.duolingo.com/profile/soniaf72

En español no decimos "De que color" Sino solamente "Qué color.....


https://www.duolingo.com/profile/luz385285

De qué color es el vestido


https://www.duolingo.com/profile/JorgeAMont2

Posible error del programa


https://www.duolingo.com/profile/CarlosEnri934232

deberia aceptarse " Que color es el vestido" porque la oracion usa el verbo "to be" de ser o estar, y no has de tener


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueUrz1

Que color es el vestido? Que esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/SERDELMO1

yo puedo decir perfectamente " que color es el vestido?"


https://www.duolingo.com/profile/ALVAROJAIR4

En español: ¿€Qué color es el vestido? es igual y debería valerse.


https://www.duolingo.com/profile/jadf1976

Que color es el vestido, es correcto par favaaar


https://www.duolingo.com/profile/AndresRica260319

Estan muy psicorrigidos y asi no es el español ni el ingles: son mas bien quienes coordinan los criterios de respuesta


https://www.duolingo.com/profile/CristianHyper77

La respuesta correcta es Que color es el vestido , y la toma como mala


https://www.duolingo.com/profile/Rosie445906

1.Que color es el vestido? Y
2.De que color es el vestido?

Significa lo mismo. Y deben ambas frases ser aceptadas.


https://www.duolingo.com/profile/Cristian917871

Yo puse de que color es el vestido y me lo valió


https://www.duolingo.com/profile/minetticarmen

debe aceptarse que color es el vestido, como esta escrito creo que se llama dequismo y no es correcto


https://www.duolingo.com/profile/lilibella8

Qué y de qué es la misma referencia, es más esta como segunda alternativa dentro del ttaductor del aplicativo. Se debe considerar valida mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/edwin.siba

No me parece que de error por colocar Que en vez de De Qué porque al traducir de las dos formas está bien.


https://www.duolingo.com/profile/Manu221522

"¿Qué color es el vestido?" es una respuesta correcta y no debería dar como error..!


https://www.duolingo.com/profile/Raquel180597

La respuesta es correcta, los creadores de la app deberían de indagar sobre las variantes que tenemos en el idioma español y además en la acentuación de las palabras


https://www.duolingo.com/profile/JuanJess339175

Debería aceptarse: ¿Qué color es el vestido?


https://www.duolingo.com/profile/Ivan604430

Esto es una basura >:v


https://www.duolingo.com/profile/HugoErnest992557

Yo también puse Qué color es el vestido y me dio mal


https://www.duolingo.com/profile/RinadeCast

Que color es el vestido esta tambien correcto


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel471818

Venia a poner lo mismo xD


https://www.duolingo.com/profile/isabela450652

Es la misma respuesta.Cual fue el error


https://www.duolingo.com/profile/sara537865

Me parece que" ¿Que color es el vestido?, Es lo mismo al resultado que agrego.


https://www.duolingo.com/profile/DRAGONBALL398560

Que color es el vestido


https://www.duolingo.com/profile/camila375210

solo porque lo puse al reves ash


https://www.duolingo.com/profile/ssandovalc85

Que color es el vestido es la misma traduccion por que la catalogan como mala


https://www.duolingo.com/profile/noe320117

Que color es el vestido. Jajajaja y me sale malo. Deben correrguir yaaaaaaaaaaa

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.