"Beautiful women wear glasses."
Translation:아름다운 여자는 안경을 써요.
끼다 is used to wear items on your around your hand. 쓰다 is used for items on your head.
It's just a fact* about women in general. I think plural marker 들 would be used when talking about a specific group of multiple women.
*or confessed fetish of a duolingo maintainer