That page was useful thanks! I heard all the sounds and I learnt how to pronunce lot of letters https://forvo.com/user/Zababa/pronounced-words/page-3/
The reason I ask is in textbooks I've seen something like "in Czech, i and y are pronounced the same", and then in speech it sounds really different, like in the above example.
well.... sorry, this might be longer. They sound the same.... sometimes.
Third grade of Czech schools is pure hell. Kids have to learn which letters can be followed by I, which by Y and which by either.
ž š č ř c j ď ť ň are always followed by I. always.
h ch k r d t n are always followed by Y (with very few exceptions that are foreign words keeping foreign spelling)
b f l m p s v z can be followed by either and you have to learn by heart words where Y is used and then apply I everywhere else.
Notice, that there is ď ť ň and d t n are once under i and once under y. The confusion you have comes from this group. d t n followed by i are pronounced as ď ť and ň even if they "hook" is not there. Actually the "hook" is never there because the i makes it "soft". For Czechs this is no biggie and does not represent a problem even for the third graders. They all get stuck on the b f l m p s v z.
I and Y sound the same post every other letter but D T and N.
Aagh! They sound exactly the same to me! Maybe my ear is just not trained to recognize the difference.
One important note: Oni is also used for mixed groups (like 2 women, 1 man), ony is used for feminine plural
Ony implies that all are women. Otherwise, in mixed groups or men it would be oni.
Aha! I was wondering about this when I responded to a post in another discussion. I speculated that "oni" would be used for M-F-N... but I really wasn't sure about the neuters. So thanks for this!
Technically speaking, they can be masculine inanimate as well ("Stoly, ony jsou staré"; not sure whether this word order works in Czech, however), but usually an animate object is assumed in context of usage of adjective "old", that's why feminine.
But this information can be extracted only from the Czech sentence, not the English one.
Edit: s/masculine animate/masculine inanimate/, sorry for confusion.
So to be clear, "Ony jsou staré," Is speaking about a group of old women/girls whereas "Oni jsou staři." Is referring to either old men/boys or a mix of both??