"Oggi ho una maglia sottile."

Tradução:Hoje tenho uma camiseta sutil.

September 9, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/Guilherme620748

Não dá para entender: o Duolingo sugere (acertadamente) "suéter", mas dá como errado, indicando que o certo é "malha", e quando entro nos comentários a tradução é "camiseta"...

Mas o erro está na palavra "sutil": nunca ouvi falar essa palavra em português para se referir a roupas. Para nós, pode ser uma "diferença sutil", uma "piada sutil", etc., mas não uma camiseta sutil. A tradução mais acertada seria "leve": "Hoje visto uma camiseta leve porque está calor"

September 9, 2017

https://www.duolingo.com/EduardoVoss

hoje estou com uma malha fina #ficadica

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/BiancaLand4

aceita camisa , pois aprendi que maglia e camisa

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/fmpontes

A tradução deveria ser "leve" e não "sutil"

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/WarsawWill

"Hoje tenho um suéter fino" agora é aceito.

March 20, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.