"On to nevyrábí."

Translation:He does not make that.

September 10, 2017



What is 'make' in this context? Is it to produce something, or achieve? Or both?

September 10, 2017


Make here is produce, make with his hands maybe and so.

September 10, 2017


Wouldn't it be more sensible to give "produce" or "manufacture" as the primary hints for this word? The word "make" has a very wide range of meanings, while the word "vyrábět" is only used in the context of a factory or craftsmanship, as far as I know.

September 25, 2017


I agree with this request. I tried to show off my (lack of) skills by using this sentence when a person was running for a tram; he did not make it (to the tram), but no one understood why I would say such a thing out of the blue. Having "make" as the only hint is highly confusing for this sentence.

December 9, 2017


Second that. I have: "He's not making it." Which is a correct answer but obviously has a different meaning.

March 7, 2018


"He is not producing it" is one of Duo's accepted options. So no complaints.

July 25, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.