"Vedo cavalli ed elefanti."

Traduction :Je vois des chevaux et des éléphants.

September 10, 2017

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/bras195548

'e' ou 'ed' ? peut on utiliser les deux ici ?

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/artigaujp

E peut devenir ed (facultatif) devant un mot qui commence par une voyelle (a, i, o u, ou h pour éviter la rencontre « cacophonique » de deux voyelles), et en principe c'est obligatoire lorsque c'est deux fois la même voyelle (ed + e...). La même règle vaut pour la particule a (ad) devant un a (ad + a...). Donc ici en principe on doit dire ed elefanti pour éviter la rencontre des deux e.

September 10, 2017

[utilisateur désactivé]

    Merci pour l'explication, c'est gentil ;-))

    September 25, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/LeroyRodier

    Ok merci

    August 1, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/MoMo355886

    c'est exactement la question que je voulais poser, merci à "artigaujp" pour la réponse.

    February 2, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/AzizChaouch

    Merci bien

    December 19, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/AnneLAMOTH

    Merci pour l'explication dont j'avais besoin.

    January 29, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Nicole59977

    Merci

    April 2, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Tinou809217

    Merci pour l'explication !

    April 19, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Isabelle429217

    Pourquoi ne pas utiliser "e"? Autrement dit, quand utilise-t-on "ed" et "e" pour traduire "et" en français ?

    August 16, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Isabelle429217

    Merci à Artigaujp qui m'a éclairée de son explication !

    August 16, 2019
    Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.