1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Estoy listo para aprender id…

"Estoy listo para aprender ideas interesantes."

Traducción:Mi estas preta lerni interesajn ideojn.

September 10, 2017

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JuanseBusta

¿Podría ser también "mi pretas por lerni interesajn ideojn"?


https://www.duolingo.com/profile/Kim_Hyojin

"Mi estas preta POR lerni interezajn ideojn" no está bien?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, yo diría que sí es correcto, solo que se suele eliminar ese "por" en el uso cotidiano.


https://www.duolingo.com/profile/jorgeEnriq295396

Por que en esta oracion después de esti se coloca acusativo ?me cuesta entender las variaciones


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, eso es un poco raro para nosotros los hispanoparlantes, pero sí hay reglas, o al menos "uso y costumbre" sobre cuándo se pone "por" antes de un infinitivo. En resumen, en esta oración también sería correcto decir "estas preta POR lerni".

Puedes leer más aquí: https://bertilow.com/pmeg/gramatiko/i-verboj/kun_rolvortetoj.html#i-13b

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.