1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "남자아이가 울어요."

"남자아이가 울어요."

Translation:The boy cries.

September 10, 2017

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/TakiyahW.

울 sounds like 물 (water) which sounds like 눈물 (tear, literally eye-water). I love when I can hear the relationship between these words. It helps me remember them better.


https://www.duolingo.com/profile/meganedwee

wouldn't "the boy is crying" work too


https://www.duolingo.com/profile/dcashmar

No because "-ing" is "~고 있어요"


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred
Mod
  • 1777

Like French or many other languages, -고 있다 is not necessary.


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred
Mod
  • 1777

"The boy is crying." is now accepted.


https://www.duolingo.com/profile/theoryo

Yes, that should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/YoongiiBangtan

gives hug plz stop crying. be happy


https://www.duolingo.com/profile/CamiBCobain

boooys don't cryyy


https://www.duolingo.com/profile/Lilli848718

GOOD I hated him anyway with him bullying EVERYONE... SO LET HIM CRY


https://www.duolingo.com/profile/Lilli848718

I sound evil but im acually really sweet... Who likes melanie Martinez


https://www.duolingo.com/profile/ShailaLewis

I like her a lot I'm actually a fan of her but she doesn't have anything to do with the forum.


https://www.duolingo.com/profile/cestcass

Are there any practical differences between 남자아이/여자아이 and 소년/소녀?

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.