"남자아이가 울어요."

Translation:The boy cries.

September 10, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/TakiyahW.

울 sounds like 물 (water) which sounds like 눈물 (tear, literally eye-water). I love when I can hear the relationship between these words. It helps me remember them better.

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/meganedwee

wouldn't "the boy is crying" work too

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/dcashmar

No because "-ing" is "~고 있어요"

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/Ash-Fred
Mod
  • 1333

Like French or many other languages, -고 있다 is not necessary.

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/theoryo

Yes, that should be accepted.

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/Ash-Fred
Mod
  • 1333

"The boy is crying." is now accepted.

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/BAPSavedMeMerp

Poor boy.

March 9, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.