"Nejsme muži, ale ženy."

Translation:We are not men but women.

September 10, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/Cucanka

"We are not men, we are women" seems fine to me as well...

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/ValaCZE

"We are not men, we are women" means "(My) nejsme muži, (my) jsme ženy.

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/xixbali

What about We are no men but women? It was marked as wrong.

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/ValaCZE

We are no men but women. - "(My) nejsme žádní muži, ale ženy."

October 17, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.