"A bear is chasing us!"

Translation:Honí nás medvěd!

September 10, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/learninggerman

"Medvěd honí nás! " is incorrect?

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

If this sentence wouldn't an exclamation, than it would be correct. Sentence "Medvěd honí nás." emphasizes word nás. (that it is us who is chased).

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

It is very strange.

"Ten medvěd honí nás!" is possible for "The bear is chasing US!" when you say he is chasing US and not something else, but for "a bear" it is really strange.

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/openminded2

So to think about this in other contexts - that which is adjacent to the exclamation point, is by position, stressed?

December 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

The last word in a sentence is normally stressed - it is the new information, the so called comment or focus https://en.wikipedia.org/wiki/Topic_and_comment

December 25, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.